「between」を含む例文一覧(50000)

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 999 1000 次へ>
  • SYNCHRONOUS SYSTEM BETWEEN ON-VEHICLE SYSTEMS
    車載用システム間の同期システム - 特許庁
  • FLEXIBLE JOINT FOR CONNECTION BETWEEN TERMINALS
    端子間接続用フレキシブルジョイント - 特許庁
  • INVENTORY VISUALIZATION SERVICE SYSTEM BETWEEN BASES
    拠点間在庫可視化サービスシステム - 特許庁
  • JOINT DEVICE BETWEEN MEMBERS FOR CONSTRUCTION
    構築物の部材間継手装置 - 特許庁
  • DEVICE FOR INSTALLING BEAM ROD BETWEEN SUPPORTS
    支柱間へのビーム杆架設装置 - 特許庁
  • JOINT STRUCTURE BETWEEN GIRDER AND BEAM
    大梁と小梁の接合構造 - 特許庁
  • ADAPTER FOR BAND EXPANSION BETWEEN SWITCHES
    スイッチ間帯域拡張用アダプタ - 特許庁
  • CONNECTION STRUCTURE BETWEEN TRANSMISSION LINE LAYERS
    伝送線路層間接続構造 - 特許庁
  • COMMUNICATION METHOD BETWEEN REMOTE OBJECTS
    遠隔オブジェクト間の通信方法 - 特許庁
  • draw similarities between two processes
    2つの過程の共通点を上げる - Weblio Email例文集
  • The difference between those is extremely small.
    それらの差は限りなく小さい。 - Weblio Email例文集
  • There isn't much of a difference between those.
    それらにはあまり違いがない。 - Weblio Email例文集
  • CONNECTOR BETWEEN SPRINKLER HEAD AND PIPING
    スプリンクラーヘッドと配管の接続具 - 特許庁
  • WIRING CONNECTION STRUCTURE BETWEEN VEHICLES
    車両間の配線接続構造 - 特許庁
  • WATERPROOF DEVICE BETWEEN CABLE AND HOUSING
    ケーブルとハウジング間の防水装置 - 特許庁
  • METHOD OF TRANSITION BETWEEN WINDOW STATES
    ウィンドウ状態間の遷移方法 - 特許庁
  • CARD PROCESSING APPARATUS AND MACHINE BETWEEN STANDS
    カード処理装置および台間機 - 特許庁
  • Kagetaka ASAKURA was a son between them.
    間に朝倉景隆を設ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The relationship between Central Asia and Japan
    中央アジアと我が国の関係 - 財務省
  • Relation between Appeal and Lawsuit
    不服申立てと訴訟との関係 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Right to Rescind Contract between Husband and Wife
    夫婦間の契約の取消権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • INTERCONNECTION STRUCTURE BETWEEN DUAL MUFFLERS
    デュアルマフラ相互間の連結構造 - 特許庁
  • ENGAGING STRUCTURE BETWEEN CONTAINER AND CAP
    容器とキャップとの係合構造。 - 特許庁
  • FIXING STRUCTURE BETWEEN STATOR CORE AND HOUSING
    ステータコアとハウジングの固定構造 - 特許庁
  • SEALING STRUCTURE BETWEEN FLANGE MATING SURFACES
    フランジ合わせ面間のシール構造 - 特許庁
  • CONNECTION STRUCTURE BETWEEN COLUMN AND BOTTOM PLATE
    柱と底盤との接合構造 - 特許庁
  • GOAL NET DIFFERENT IN COLOR BETWEEN FRONT SURFACE AND REAR SURFACE
    表裏色違いゴ−ルネット - 特許庁
  • JUNCTION STRUCTURE BETWEEN COLUMN BASE AND PILE
    柱脚と杭との接合構造 - 特許庁
  • Liaison and Coordination Between Related Operations
    作業間の連絡及び調整 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • COUPLED STRUCTURE BETWEEN SHAFT CYLINDERS
    軸筒と軸筒との連結構造 - 特許庁
  • CABLE ROOTING STRUCTURE BETWEEN VEHICLE BODY AND DOOR
    車体とドアとの配索構造 - 特許庁
  • CONNECTION STRUCTURE BETWEEN MICROWAVE UNITS
    マイクロ波ユニット間の接続構造 - 特許庁
  • DISTANCE BETWEEN VEHICLES CONTROLLER
    車両の車間距離制御装置 - 特許庁
  • EVALUATION METHOD FOR DIFFERENCE BETWEEN COARSE AND FINE PATTERNS
    パターンの疎密差評価方法 - 特許庁
  • COMMUNICATION SYSTEM BETWEEN WHEEL AND VEHICLE BODY
    車輪−車体間通信システム - 特許庁
  • CLIENT INTERVENTION BETWEEN APPLICATION SERVERS
    アプリケ—ションサ—バ間のクライアント介在 - 特許庁
  • INSTABILITY MEASURING TOOL BETWEEN SPINES
    脊椎間の不安定性測定具 - 特許庁
  • between two or more institutions etc
    2つ以上の団体などの間で - 日本語WordNet
  • travel back and forth between two points
    2地点間で前後に旅行する - 日本語WordNet
  • a cable between a computer and a printer
    コンピュータとプリンタの間のケーブル - 日本語WordNet
  • a name between your first name and your surname
    名前と名字の間の名前 - 日本語WordNet
  • a race between people riding bicycles
    自転車に乗った人たちのレース - 日本語WordNet
  • a race between people wearing skis
    スキーを履いている人たちのレース - 日本語WordNet
  • a chain of mountains between France and Spain
    フランスとスペインの間の山脈 - 日本語WordNet
  • a cross between Citrus sinensis and Poncirus trifoliata
    スイートオレンジとカラタチの交配種 - 日本語WordNet
  • This episode is explained by the connection between Shigeyori and Tomonori.
    この逸話の縁が伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This allows you to avoid continuously switching between EPOLLIN
    を指定して呼び出すことでEPOLLIN - JM
  • between the `%' and the field:
    フィールドの間に置くことができる: - JM
  • Establishing Relations Between Entity Classes
    エンティティークラス間の関係の確立 - NetBeans
  • Creating dependencies between projects
    プロジェクト間の依存関係の作成 - NetBeans
<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について