ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「certainly」を含む例文一覧(9028)
<前へ
1
2
...
.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
...
.
180
181
次へ>
John will almost
certainly
need your help.
ジョンは間違いなく 君の助けが必要だ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And
certainly
, no, it doesn't look a thing like my office.
私のオフィスとは 似ても似つきません
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For some humans there
certainly
exist a destiny..
運命の人は必ずや存在するのです。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And
certainly
nothing about genetics.
遺伝学については何も知りませんでした
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It will most
certainly
lead to bigger business!
必ず 大きなビジネスに つながりますから!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We'll
certainly
get an attorney for you.
もちろん 弁護士は 手配させて頂きます。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At least he
certainly
drinks like one.
少なくとも彼は 魚みたいに飲んでるよ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And
certainly
interesting work to do
興味深い仕事をすることができました
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Certainly
no one else in this family, including me
この家族の誰1人として― 私を含め
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah, he
certainly
looks the part.
うん 確かに彼は関係あるように見える
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She's
certainly
a rising star in the tech world.
彼女は確かに 技術世界のスターです
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Certainly
took your time getting here.
きっと ここに着くまで 時間がかかったわね
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And it is
certainly
a wonder.
そしてこれは確かに驚くべき偉業です
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All you need to know is that I most
certainly
will kill her if you don't.
開けなければ殺すのは確実だ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It has
certainly
been on the list of the personal belongings.
確か... 遺留品リストには ありましたね。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Certainly
we live in a competitive society.
確かにこの世界は競争社会ですね
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For sure, history and
certainly
hollywood
もちろん 歴史には―そして当然ハリウッドでは
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My heart
certainly
feels skewered.
心臓が串刺しにされた様に感じている。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was
certainly
pulling the devil card being the girlfriend..
彼女 確か デビルカードを引いていたから
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And finally number 10, last and
certainly
not least
最後になりましたが 10人目のアーティストは
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His proposal is
certainly
pertinent at this juncture.
彼の提案はこの際まことに適切だ.
- 研究社 新和英中辞典
For all that, he is
certainly
a great man.
とはいうものの彼は偉人に違いない.
- 研究社 新和英中辞典
He
certainly
has a funny manner of speaking.
彼の物の言い振りはいかにもおかしい
- 斎藤和英大辞典
The streetcar is now
certainly
out of date.
市電は今では確かに時代遅れである。
- Tanaka Corpus
The sword is
certainly
the Tomokirimaru.
意休の刀は確かに友切丸であった。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Would you mind me smoking?" "
Certainly
not."
「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」
- Tatoeba例文
You must
certainly
be very hungry now.
今君はとてもお腹が空いているはずだ。
- Tatoeba例文
Tom
certainly
knows how to make money.
金を稼ぐ方法をトムは熟知している。
- Tatoeba例文
The streetcar is now
certainly
out of date.
市電は今では確かに時代遅れである。
- Tatoeba例文
He is
certainly
independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
- Tatoeba例文
“Might I come in?"—“Yes,
certainly
."
「入ってもよろしいでしょうか」「ええ, どうぞ」.
- 研究社 新英和中辞典
His stories are
certainly
stimulating.
彼の小説は間違いなく興味がもてる
- Eゲイト英和辞典
And that's
certainly
the most drastic measure we could take.
それは、われわれができる大英断です。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
certainly
do not share his feelings.
私は間違いなく彼とは同感ではない。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I see ... it is
certainly
strange when I say so.
そうか...。 そう言われると 確かに変だな。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You would
certainly
have been burned, had you lived a few centuries ago.
数世紀前なら火あぶりものだよ。
- Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
`It IS a long tail,
certainly
,
「たしかに、ながーい尾話(おはなし)ですねえ」
- Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
I will
certainly
look into this.
あとで絶対にこれを検討しておきますね。
- Weblio Email例文集
I will
certainly
go there in the near future.
私は近いうちに必ずそこへ行きます。
- Weblio Email例文集
Your younger sister is
certainly
under the weather.
あなたの妹は、具合が悪いにちがいない。
- Weblio Email例文集
To
certainly
stop a male terminal metal piece in front.
雄端子金具を確実に前止まりさせる。
- 特許庁
"Would you mind opening the window?" "
Certainly
not."
「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」
- Tanaka Corpus
A hundred years ago, it's
certainly
true that to drive a car
100年前であれば 車を運転するなら
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I mean, we
certainly
cannot be expected to live without a wine cellar.
私たちワインなしでは 生きられないわ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You
certainly
have a gorgeous head, don't you?
あなたの頭は本当に素晴らしい、でしょ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It will
certainly
become harsh. zero work for me this month.
厳しくなるのは 確か。 今月も 仕事ゼロ。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And this is
certainly
how i've been thinking in the last few months
この数ヶ月 考え続けてきました
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They can done, and
certainly
not the best way
ありませんし ベストな方法でもありません
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And
certainly
the packaging is incredibly provocative.
そのパッケージも素晴らしく挑発的なんです
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But, director... director
certainly
opposes it.
でも 院長が。 確かに 院長は 反対してる。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ
1
2
...
.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
...
.
180
181
次へ>
例文データの著作権について
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”
邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”
邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
certainly