「classes」を含む例文一覧(3205)

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 64 65 次へ>
  • Moreover, including Yoshimoto NIJO, they also managed to come into contact with the court noble society in Kyoto, absorbed the culture of these upper classes, and refined their Sarugaku to become more elegant.
    また二条良基をはじめとする京都の公家社会との接点も生まれ、これら上流階級の文化を取り入れることで、彼らは猿楽をさらに洗練していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Politicians became involved in this campaign, because the campaign coincided with the Meiji Government's purpose of establishing a theater suitable for the upper & middle classes of a civilized country to watch.
    これは明治政府の文明国の上流、中流階級が観劇するにふさわしい演劇の成立を目指す目論見ともかさなり、政治家を巻き込んだ運動となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Originally it was country cooking mainly done by farmers, but gradually spread among various classes of people and became essential on Japanese tables.
    元々は田舎料理で主に農家などで作られていたものであったが、時期が経つにつれ様々な階層にも次第に普及し、やがて日本人の食卓に欠かせないものになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The objective of this study was to examine the potential of combining sonication with existing measurement technologies for monitoring specific classes of organic pollutants in water.
    この研究の目的は、特定の水の有機物汚染クラスをモニターする既存の測定技術と超音波破砕を組み合わせることについての可能性を調べることであった。 - 英語論文検索例文集
  • Hidekazu AKIYAMA, an art historian, classifies the Ogi-e into Class A (27 faces), Class B (18 faces), Class C (9 faces) and a combination of Classes B and C (5 faces), based on consideration of the painting techniques.
    美術史家の秋山光和は、作画技法の検討によりA類(27面)、B類(18面)、C類(9面)、さらにB類とC類の複合的な技法によるもの(5面)に分類している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The ryuteki flute and nohkan flute, which were used by the upper classes such as court nobles and samurai, differ greatly from the shinobue in that they are adorned with decoration requiring time and care such as wrapping and paintings.
    貴族や武家など上流階級が用いた「龍笛」「能管」では、巻き・塗りなど手間のかかる装飾が施されていることが「篠笛」との大きな違いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The dress code is basically different with classes; the tailcoat is required in the top class competitions and the evening dress is required in the other competitions.
    基本的には、収縮課目であるか否かで乗蘭と燕尾服の使用が分かれるような慣習があり、収縮課目では燕尾服とするのが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • We propose a meta-compiler (a translator from a superset C++ language) that provides macros integrated into the language as meta-functions and meta-variables of meta-classes.
    我々はひとつのメタコンパイラ(スーパーセットであるC++言語からのトランスレータ)を提案する.これは, メタクラスのメタ関数およびメタ変数として, マクロを言語に統合するものである. - コンピューター用語辞典
  • The next element required for the Semantic Web is a Web ontology language which can formally describe the semantics of classes and properties used in web documents.
    セマンティック・ウェブについて次に求められる要素はウェブ・オントロジ言語であり、これはウェブ文書で使われるクラスとプロパティの意味論を形式的に記述できるものである。 - コンピューター用語辞典
  • In this exercise we will create a persistence unit to tell the container which entity classes are to be managed by the entity manager, and also the datasource used by those entities.
    この課題では、エンティティーマネージャーによって管理されるエンティティークラスやこれらのエンティティーによって使用されるデータソースをコンテナに指示するための、持続性ユニットを作成します。 - NetBeans
  • Upon creation, the IDE automaticallyregisters these classes in the struts-config.xml file and lets you extend this file very easily using menu items in the Source Editor's right-click menu.
    作成すると、IDE によって、これらのクラスは自動的に struts-config.xml ファイルに登録され、ソースエディタの右クリックメニューのメニュー項目を使用して非常に簡単にこのファイルを拡張できます。 - NetBeans
  • All the classes and other application elements are represented in the Projects window under the UML project node, while the original Java code remains in its original state under the Java project node.
    すべてのクラスおよびその他のアプリケーション要素は「プロジェクト」ウィンドウで UML プロジェクトノードの下に表示され、元の Java コードは元の状態で Java プロジェクトノードの下に表示されます。 - NetBeans
  • Note: For simplicity, the HibernateTravelPOJO is a subset of a full front end for the Travel database and only contains the classes, properties, and relationships that are necessary for the tutorial project.
    注: 簡単にするため、HibernateTravelPOJO は、Travel データベースの完全なフロントエンドのサブセットとなっていて、チュートリアルのプロジェクトに必要なクラス、プロパティー、および関係のみが含まれています。 - NetBeans
  • So, you see, the benefit to these diagrams is that they expose structures of inheritance before you write several classes and see that you are writing the same methods repeatedly.
    ご存知のように、クラス図の利点は、いくつかのクラスを記述して、同じメソッドを繰り返し記述することになる前に、継承構造を明らかにすることです。 - NetBeans
  • We will describe the list of rules that form the standards Namespace prefix All classes and functions must have a namespace of at the minimum PEAR2.
    この標準規約で使用する規則について説明します。 名前空間プレフィックス すべてのクラスや関数は、少なくとも PEAR2 名前空間の配下にある必要があります。 - PEAR
  • Setting up these classes for a large database can be time consuming, so the createTables.php file will automatically build the skeletons for all these class files.
    大規模なデータベース向けにこれらのクラスをセットアップすることは、時間の浪費になる可能性があります。 そのため、createTables.phpファイルが全てのクラスファイルの雛形を自動的に作成します。 - PEAR
  • TutorialTutorial-- A short tutorial about PHPUnit A short introduction to the test framework PHPUnit provides a simple framework for creating a test suite to automate testing of functions and classes.
    チュートリアルチュートリアル--PHPUnit 簡易チュートリアルテストフレームワークの紹介 PHPUnit は、関数やクラスを自動的にテストする"テストスイート" を作成するためのシンプルなフレームワークを提供します。 - PEAR
  • Create an XML document from an array or object that is processed by other applications. This classes can be used to serialize any data structure in a way that it can later be unserialized again.
    他のアプリケーションで処理された配列やオブジェクトからXML ドキュメントを生成する あとでアンシリアライズ可能な様々なデータ構造をシリアライズするために、このクラスを利用する。 - PEAR
  • Class variables with immutable values can be used as defaults for instance variables.For new-style classes, descriptors can be used to create instance variables with different implementation details.
    変更不能な値をもつクラス変数は、インスタンス変数のデフォルト値として使えます。 新形式のクラスでは、デスクリプタを使ってインスタンス変数の振舞いを変更できます。 - Python
  • Directories are included for the shared LaTeX document classes, the LaTeX2HTML support, template files for various documentcomponents, and the scripts used to perform various steps in the formatting processes.
    補助ファイルは、各ドキュメントで共通の LaTeX ドキュメントクラス、LaTeX2HTML のサポートファイル、ドキュメントの構成要素となる雛形ファイル、フォーマット処理の様々なステップを実行するスクリプトなどです。 - Python
  • Two implementations of formatter objects are provided by this module.Most applications may use one of these classes without modification or subclassing.
    このモジュールでは、formatter オブジェクトに関して二つの実装を提供しています。 ほとんどのアプリケーションではこれらのクラスを変更したりサブクラス化することなく使うことができます。 - Python
  • It is a useful base class for your own dictionary-like classes, which can inherit from them and override existing methods or add new ones.
    独自の辞書に似たクラスのために役に立つ基底クラスで、これを継承し既存のメソッドをオーバーライドしたり、あるいは、新しいものを追加したりすることができます。 - Python
  • It is a useful base class for your own list-like classes, which can inherit from them and override existing methods or add new ones.
    独自のリストに似たクラスのために役に立つ基底クラスで、これを継承し既存のメソッドをオーバーライドしたり、あるいは、新しいものを追加したりすることができます。 - Python
  • It is a useful base class for your own string-like classes,which can inherit from them and override existing methods or add new ones.
    独自の文字列に似たクラスのために役に立つ基底クラスで、これを継承し既存のメソッドをオーバーライドしたり、あるいは、新しいものを追加したりすることができます。 - Python
  • Recursively unpacks a Carbon.AE.AEDesc event to Python objects. The function returns the parameter dictionary and the attribute dictionary.The formodulename argument is used by generated stub packages to control where AppleScript classes are looked up.
    関数は引数の辞書および属性の辞書を返します。 formodulename 引数は AppleScript クラスをどこに捜しに行くか制御するために、生成されたスタブパッケージにより使用されます。 - Python
  • Packing and unpackinginstances of these classes is handled automatically by aepack.An object specifier is essentially an address of an object implemented in a Apple Event server.
    そのようなクラスのインスタンスに対するパックやアンパック操作は、 aepack モジュール自動的に処理します。 オブジェクト指定子は、本質的には Apple Event サーバ中に実装されているオブジェクトへのアドレスです。 - Python
  • The representation of OSA descriptor data for which the aepack and aetypes modules have no support, i.e. anything that is not represented by the other classes here and that is not equivalent to a simple Python value.
    aepack や aetypes がサポートしていない OSA のデスクリプタデータ、すなわち、このモジュールで扱っている他のクラスや、Python の組み込み型の値で表現されていないようなデータを表現するクラスです。 - Python
  • The HTMLParser class is designed to be used as a base class for other classes in order to add functionality, and allows most of its methods to be extended or overridden.
    HTMLParser クラスは、機能を追加するために他のクラスの基底クラスとして利用するように設計されており、ほとんどのメソッドが拡張したり上書きしたりできるようになっています。 - Python
  • The test case and test fixture concepts are supported through the TestCase and FunctionTestCase classes; the formershould be used when creating new tests, and the latter can be used whenintegrating existing test code with a PyUnit-driven framework.
    PyUnitでは、テストケースとfixtureを、TestCaseクラスとFunctionTestCaseクラスで提供しています。 TestCaseクラスは新規にテストを作成する場合に使用し、FunctionTestCaseは既存のテストをPyUnitに組み込む場合に使用します。 - Python
  • (In the rest of this section, we'llwrite RE's in this special style, usually without quotes, and strings to be matched 'in single quotes'.)Some characters, like "|" or "(", are special.Special characters either stand for classes of ordinary characters, or affect how the regular expressions around them are interpreted.The special characters are:
    (この節の以降の説明では、正規表現を引用符を使わずにこの表示スタイル: special style で書き、マッチ対象の文字列は、'引用符で括って' 書きます。 - Python
  • A voltage switcher 11 and a transformer 12 switch the control power source of the simulated test device in a desired voltage regardlessly of the difference of the voltage classes of the power source of the delivery valve.
    電圧切替器11とトランス12は吐出弁の動力電源の電圧階級の違いにも所期の電圧に切換え、かつ自己装置の制御電源を得る。 - 特許庁
  • To solve this issue, instructors are trying to improve the quality of teaching by mutually sharing the know-how and specific skills of better pupil guidance based on the successful cases of classes that have longer periods of enrollment.
    この解決に向けて、在籍期間の長い教室の事例をもとに、指導者同士がよりよい生徒指導のノウハウ・秘けつを共有し、指導の質を高め合っている。 - 経済産業省
  • Further, it is also pointed out that a method is effective whereby products are sold to children through school classes for health education and then sold to their family, a final target.
    また、学校での衛生教育に関する授業を通じて子供に売り込むことで、最終的に家族へ売り込む、という手法も有効であるとの指摘もされている。 - 経済産業省
  • A memory connected with the controller stores a plurality of object-oriented classes each of which is configured so as to control at least one operation of the printer.
    前記コントローラに接続されたメモリは、そのそれぞれがプリンタの少なくとも一つの動作を制御するように構成された、複数のオブジェクト指向クラスを格納している。 - 特許庁
  • The encoding means 21 is provided with a description language character string creating means 22 for receiving the road traffic information and creating a description language such as character strings of XML, an information class word sorting means 23 for sorting words by information classes, and a dictionary creating means 25 for creating each dictionary by registering the words by the information classes.
    符号化手段21は、道路交通情報を受け、記述言語、例えばXMLの文字列を作成するための記述言語文字列作成手段22と、情報種別に単語を分類するための情報種別単語分類手段23と、情報種別に単語を登録してそれぞれの辞書を作成するための辞書作成手段25と、を備える。 - 特許庁
  • A CPU allocation means 101 distributes CPU resources to each of work load classes 110 to 112 so as to satisfy a CPU resource utilization rate set in each work load class, and distributes CPU resources to jobs 120 to 123 belonging to the same work load classes 110, 111, 112 in accordance with job priority set in each job.
    CPU割当手段101は、ワークロードクラスごとに設定されたCPUリソース利用割合を満たすように各ワークロードクラス110〜112にCPUリソースの配分を行い、同一ワークロードクラス110,111,112に属するジョブ120〜123に対してはジョブごとに設定されたジョブプライオリティに従ってCPUリソースの配分を行う。 - 特許庁
  • 1. The registration of a trademark shall be subject to the following fees: (a) an application fee for the initial registration; (b) an initial registration fee to be computed on the basis of the number of classes of the International Classification of Goods and Services under the Nice Agreement of June 15, 1957, and subsequent amendments; (c) a renewal fee, also to be computed on the basis of the number of classes of that International Classification.
    (1) 商標の登録は,次に掲げる手数料の納付を条件とする。 (a) 最初の登録出願料 (b) 1957年 6月 15日ニース協定及びその後の改正協定に基づく商品及びサービスの国際分類の類の数を基礎として定められる最初の登録料 (c) 同国際分類の類の数を基礎として定められる更新料 - 特許庁
  • (1) The Registrar shall not make any amendment of the Register which would have the effect of adding any goods or classes of goods or services or classes of services, to those in respect of which a trademark is Registered immediately before the amendment is to be made or of antedating the registration of a trademark in respect of any goods or services;
    (1)登録官は、改正直前の商品又は役務につき、改正直前に、商標の登録に商品若しくは商品区分又は役務若しくは役務区分を追加する効果、又はいかなる商品若しくは役務に関する商標の登録であっても事前日付を付与する効果のある登録簿の改訂を行わない。 - 特許庁
  • The Government shall prescribe classes of goods under the International Classification, hereinafter referred to as textile goods in this Chapter, to the trademarks used in relation to which the provisions of this Chapter shall apply; and subject to the said provisions, the other provisions of this Act shall apply to such trademarks as they apply to trademarks used in relation to order classes of goods.
    政府は、本章の規定を適用する商品に関連して使用する商標に対し、国際分類による商品区分(以下本章で繊維製品という。)を定める。上記規定を条件とし、本法のその他の規定を他の商品区分について使用する商標に適用するように、本法のその他の規定をかかる商標に適用する。 - 特許庁
  • A quality management control unit includes a path management section which manages path information of paths by service classes established between network nodes, and manages correspondence between service classes and service identifiers; and a control section which specifies the path of a service class corresponding to a delivered service identifier when requesting a communication connection between terminals, and judges path allocation on the basis of the path information.
    ネットワークノード間に確立されたサービスクラス別のパスのパス情報を管理し、サービスクラスとサービス識別子との対応を管理するパス管理部と、端末間の通信コネクション要求時に、渡されたサービス識別子に対応するサービスクラスのパスを特定し、前記パス情報に基づいてパス割当を判断する制御部とを備える。 - 特許庁
  • Papers, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); playing cards; printers' type; printing blocks.
    紙,厚紙及びこれらを材料とする商品であって他の類に属さないもの。印刷物。製本用材料。写真。文房具。文房具としての又は家庭用の接着剤。美術用材料。絵筆及び塗装用ブラシ。タイプライター及び事務用品(家具を除く)。教材(器具を除く)。プラスチック製包装用品(他の類に属するものを除く)。トランプ。活字。印刷用ブロック - 特許庁
  • General When trade mark registrable If all the requirements set out in subsection (2) are met, a trade mark is registrable under this Act in respect of the following: particular goods or services within 1 or more classes: particular goods and services within 1 or more classes. The following requirements must be met:
    一般如何なる場合に商標は登録可能であるか(2)に記載した要件のすべてが満たされた場合,商標は,次に掲げる項目に関し,本法に基づいて登録をすることができる。1又は2以上の類(クラス)に属する特定の商品又はサービス1又は2以上の類(クラス)に属する特定の商品及びサービス次に掲げる要件を満たさなければならない。 - 特許庁
  • the goods and/or the services for which registration of the trade mark is requested, grouped in classes in compliance with the classification in the Nice Agreement of 1957 with subsequent amendments concerning international classification of goods and services for the purpose of registration of trade marks and shall be in compliance with the list of classes of goods and services annexed to this Order, and
    商標登録の請求に係わる商品及び/又はサービスであって,商標登録のための商品及びサービスの国際分類に関する1957年のニース協定及びその後の改正における分類による類別に集約されているもの。それらはまた,本規則付属の商品及びサービスの類別一覧に従っていなければならない。及び - 特許庁
  • Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists’materials; paint brushes; typewriters and office equisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); playing cards; printers’ type; printing blocks.
    紙,厚紙及びこれらの材料から作った商品(他類に属さないもの)。印刷物。製本用材料。写真。文房具。文房具用又は家庭用の接着剤。美術家用材料。絵筆。タイプライター及び事務用品(家具を除く。)。教育用材(装置を除く。)。梱包用プラスチック材料(他類に属さないもの)。遊戯用カード。印刷用活字。印刷版木 - 特許庁
  • Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); playing cards; printers' type; printing blocks.
    紙,厚紙及びこれらを材料とする商品であって他の類に属さないもの。印刷物。製本用材料。写真。文房具。文房具としての又は家庭用の接着剤。美術用材料。絵筆及び塗装用ブラシ。タイプライター及び事務用品 (家具を除く)。教材(器具を除く)。プラスチック製包装用品(他の類に属するものを除く)。トランプ。活字。印刷用ブロック - 特許庁
  • Where an opposition is filed only for a particular class or classes in respect of a single application made under sub-section (2) of section 18, the application for remaining class or classes shall not proceed to registration until a request in Form TM-53 for division of the application together with the divisional fee is made by the applicant.
    異議が第18条 (2)に基づいてなされた単一出願に関し特定の1又は複数の類についてのみ申し立てられた場合は,残余の1又は複数の類の出願については,様式TM-53による当該出願の分割の請求が分割手数料を添えて出願人によりなされるまで,登録手続を進めないものとする。 - 特許庁
  • (5) Demands under the provisions of paragraph (1) (hereinafter referred to as a "Share Purchase Demand" in this Division) shall be made, within the period from the day twenty days prior to the Effective Day to the day immediately preceding the Effective Day, by disclosing the number of shares relating to such Share Purchase Demand (or, for a Company with Classes of Shares, the classes of the shares and the number of shares for each class).
    5 第一項の規定による請求(以下この目において「株式買取請求」という。)は、効力発生日の二十日前の日から効力発生日の前日までの間に、その株式買取請求に係る株式の数(種類株式発行会社にあっては、株式の種類及び種類ごとの数)を明らかにしてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (5) Demands under the provisions of paragraph (1) (hereinafter referred to as a "Share Purchase Demand" in this Division) shall be made, within twenty days from the day of the notice under the provisions of paragraph (3) or the public notice under the preceding paragraph, by disclosing the number of shares relating to such Share Purchase Demand (or, for a Company with Classes of Shares, the classes of the shares and the number of shares for each class).
    5 第一項の規定による請求(以下この目において「株式買取請求」という。)は、第三項の規定による通知又は前項の公告をした日から二十日以内に、その株式買取請求に係る株式の数(種類株式発行会社にあっては、株式の種類及び種類ごとの数)を明らかにしてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (5) Demands under the provisions of paragraph (1) (hereinafter in this Chapter referred to as "Share Purchase Demand") must be made after the day twenty days prior to the effective day but no later than the day immediately preceding the Effective Day, by disclosing the number of shares relating to such Share Purchase Demand (or, for a Company with Classes of Shares, the classes of the shares and the number of shares for each class).
    5 第一項の規定による請求(以下この章において「株式買取請求」という。)は、効力発生日の二十日前の日から効力発生日の前日までの間に、その株式買取請求に係る株式の数(種類株式発行会社にあっては、株式の種類及び種類ごとの数)を明らかにしてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To provide a game machine in which interest is more improved by improving the concentration and expectations or the like of a player before the start of ready-to-win performance by playing a game on the basis of two or more previous notice classes in the game machine configured to report the previous notice classes to the player before a ready-to-win state is achieved.
    リーチ成立前に、二つ以上の予告種別を遊技者に対して報知すべく構成された遊技機であって、かかる予告種別に基づいて遊技を行うことによって、リーチ演出開始前における遊技者の集中力および期待感等を高めて、より興趣性の高い遊技機を提供することを課題とする。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 64 65 次へ>

例文データの著作権について