「considering」を含む例文一覧(6766)

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 135 136 次へ>
  • To properly evaluate an environmental load, considering the productivity improved by introduction of a software product.
    環境負荷を、ソフトウェア製品の導入により向上した生産性を考慮して適切に評価する。 - 特許庁
  • To realize formation of a tree structure without considering a repairing flip-flop in a semiconductor circuit.
    半導体回路において、リペア用フリップフロップを考慮することなくツリー構造を形成できるようにする。 - 特許庁
  • To protect a tire from abnormal deformation by considering temperature of the tire during vehicular traveling.
    車両走行中におけるタイヤの温度を考慮することにより、タイヤを異常変形から保護する。 - 特許庁
  • Considering the date of his sister Kitagawa-dono's marriage, he must have been 24 years younger (born 1456) than the conventional theory holds.
    姉の北川殿の結婚時期と考え合わせて、24歳若い康正2年(1456年)生まれであろうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • But considering Japanese musical sensibility of that time, there is another theory that the march was composed much later.
    もっとも、当時の日本人の音楽感性の面から、成立年代をもっと後年とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was not unusual that Tadamori held positions in both the Meryo and the Miumaya no tsukasa considering the similarities of the duties.
    職務内容の共通性から馬寮と院御厩の職員を兼ねることは自然なことであり、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In this way, it is necessary to evaluate their actions considering situations at that time and the differences in the concept of morality.
    このように当時の状況や道徳の違いを考慮してその行動を評価する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Considering the age, 'Osafune Kii no kami', the father of Tatsuyasu TOGAWA's wife, might be his father Ecchu no kami Sadachika.
    戸川達安の妻の父である「長船紀伊守」とは年代的に父の越中守貞親のことか。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To improve reliability of timing verification considering variation in a semiconductor integrated circuit.
    半導体集積回路におけるばらつきを考慮したタイミング検証の信頼性を向上できるようにする。 - 特許庁
  • To execute the programming of a quantum computer without considering the hardware of the quantum computer.
    量子コンピュータのハードウェアを考慮することなく、量子コンピュータのプログラミングを行うことを可能にする。 - 特許庁
  • considering incorporating these provisions into sovereign debt that is enhanced by the multilateral development banks;
    国際開発金融機関が保証するソブリン債務にこうした条項を盛り込むことを検討すること。 - 財務省
  • Considering an output current Iout in addition to the DC output voltage Vout, a failure is judged.
    直流出力電圧Voutに加え、出力電流Ioutをも考慮したうえで、故障判断がなされる。 - 特許庁
  • Thus, the obtained air conditioner with a sound sensor can save power while considering amenity.
    これにより、快適性に配慮しつつ節電を図る音センサー付き空気調和機を提供することができる。 - 特許庁
  • To comparatively make the number of times of abbreviation of memory error check by more properly considering deterioration of a memory.
    メモリの劣化をより適正に考慮することによりメモリエラーチェック省略回数を比較的多くする。 - 特許庁
  • Thereby, write-in margin for a memory cell array can be tested without considering write-in margin.
    これにより、書込余裕を考慮することなく、メモリセルアレイに対する書込マージンをテストすることができる。 - 特許庁
  • To reduce a calculation error in the remainder of a battery by considering cycle deterioration and a decrease in capacity by temperature.
    サイクル劣化及び温度による容量低下を考慮してバッテリー残量の算出誤差を軽減する。 - 特許庁
  • To process a signal formed by a plurality of channels while considering the transmission situation of the signal.
    信号の送信状況を考慮しながら、複数のチャネルによって形成された信号を処理したい。 - 特許庁
  • METHOD FOR CONSIDERING TRAFFIC PROCESSING CAPACITY FOR TRAFFIC LOAD CONTROL ON WIRELESS NETWORK FOR MOVING OBJECT
    移動体無線ネットワークにおけるトラフィック負荷制御のための、トラフィック処理容量を考慮する方法 - 特許庁
  • To provide a method and a device for evaluating the performance of a multiprocessor while considering memory fetch and data access.
    メモリフェッチとデータアクセスを考慮したマルチプロセッサの性能評価方法および装置を提供すること。 - 特許庁
  • To improve the picture quality by an efficient error cover-up control considering the correlation of frames.
    フレームの相関性を考慮した効率のよい誤り隠蔽制御を行って、画質の向上を図る。 - 特許庁
  • To provide a lightness control method for controlling lightness while considering the position of a main object in an image.
    画像における主要被写体の位置を考慮した明度調整を行う明度調整方法を得る。 - 特許庁
  • To perform effective control of an amount of take-up by considering the cleaning capability of a cleaning member.
    清掃部材の清掃能力を考慮して無駄の少ない清掃部材の巻取量の制御を行う。 - 特許庁
  • To provide a shift device for an automatic transmission enabling a driver to do without considering the position of a shift lever when getting on.
    乗車時にシフトレバーの位置に関して配慮せずに済む自動変速機のシフト装置を提供する。 - 特許庁
  • To enhance yield and panel quality considering an entire manufacturing process.
    製造工程全体を考慮した、歩留まりやパネル品質の高い画像表示パネルの製造方法を提供する。 - 特許庁
  • To provide an image processing apparatus capable of adjusting a color while considering the balance of lightness/saturation.
    明度・彩度のバランスに配慮しつつ、色の調整を行うことのできる画像処理装置を提供する。 - 特許庁
  • To practically search a route considering such regulation conditions as being closed in a specific time zone.
    特定の時間帯で通行止めになるなどの規制条件を考慮して、実用的な経路探索を行う。 - 特許庁
  • To perform a navigation apparatus of high precision by considering the characteristics of traffic conditions that change every moment.
    刻々と変わる交通状況の性質を考慮した、精度の高いナビゲーション装置の処理を行う。 - 特許庁
  • A physical track width is reduced beforehand in an MR height direction by considering the case when the MR head is worn.
    予め、摩耗した時を考慮して、MRハイト方向で物理的トラック幅を減少させておく。 - 特許庁
  • To perform image compression with high image quality and high efficiency while considering camera characteristics specific for a wide-angle camera.
    広角カメラ特有のカメラ特性を考慮した、高画質及び高効率の画像圧縮を行うこと。 - 特許庁
  • To estimate knowledge quantity and knowledge depth in each field considering user's liking in a retrieval system.
    検索システムにおいて、ユーザの嗜好性を考慮した分野毎の知識量や知識の深さを推定する。 - 特許庁
  • To provide an "optical disk device" in which higher-speed seek operation is performed by considering the number of rotations of the disk.
    ディスクの回転数を考慮し、より高速なシーク動作を行う「光ディスク装置」を提供する。 - 特許庁
  • To provide a methods and an apparatus for coding and decoding images, considering the visual characteristics of human beings.
    人間の視覚特性を考慮した映像の符号化及び復号化方法、並びに装置を提供する。 - 特許庁
  • The class of delivery of message content can be selected by the user (30) with a system for considering for every transaction.
    取引1件ごとに考慮する方式でメッセージ・コンテンツの配信クラスをユーザ(30)が選択し得る。 - 特許庁
  • To perform a proper control of an washing operation, considering environmental conditions.
    いわば外的な洗濯条件をも考慮した適切な洗濯運転の制御を行うことを可能とする。 - 特許庁
  • The bedsore prevention pad is inexpensively provided to obtain safety and peace of mind considering multifunction, and can reduce loads in caring, nursing, and watching.
    その為に、安全、安心が得られるように、多機能性を考慮し、しかも安価に提供する。 - 特許庁
  • Although the Edo bakufu didn't take a favorable view to domains' monopoly, considering it as the cause of steep price rise.
    江戸幕府はこうした諸藩の専売を物価高騰の原因として好意的には見ていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Should I love you without considering my own life, because I slept with you for only a brief space of time like a root of a cut reed in Naniwa-e inlet? (by Kokamonin no Betto)
    難波江の葦のかりねの一夜ゆゑ身を尽くしてや恋渡るべき(皇嘉門院別当) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Most of the remaining companies are considering developing internal systems for that
    また、残りの社についても、ほとんどの社で、体制整備に向けて検討を行なっているという状況である - 金融庁
  • Regarding this law, is there room for considering the possibility of postponing the date of its enforcement?
    今の件なのですけれども、施行時期を遅らせるとか、そういったことは検討される余地はありますか。 - 金融庁
  • Do you mean that the FSA has neither requested the provision of loans nor is considering giving guidance in that direction?
    融資をするようにというふうに求めたことや、そういう指導をするつもりはないということですね。 - 金融庁
  • Considering that the DPJ has put forward a counter proposal, what do you think will be the key to whether the bill can be enacted?
    民主党が対案を出している中で成立するかどうか鍵となるのはどういう点でしょうか。 - 金融庁
  • Considering the architectural technology at that time, Kannonji-jo Castle was a strong fortress and it is thought that it was still developing.
    観音寺城は当時の技術としては堅城で、発展途上ではなかったとか思われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Considering Masakado's fame and personal charm, the Imperial Court decided to confer on him a court rank and appointed him as an official.
    将門の関東での声望を知り、朝廷は将門を叙位任官して役立たせようと議している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This was not a surprising matter, considering that Japan had a weak basic industrial power at that time.
    これは当時、日本の基礎工業力が低かったことを考慮すると決して不思議なことではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a mechanism for content lending in a group while considering copyright problems.
    著作権の問題を考慮しつつ、グループ内でのコンテンツの貸し借りを行うための仕組みを提供する。 - 特許庁
  • To attain an imaging apparatus capable of performing photography by considering an orientation of an object, and its program.
    被写体の向きを考慮した撮影を行なうことができる撮像装置及びそのプログラムを実現する。 - 特許庁
  • To provide a technology of supplying power to a discharge lamp by considering polarity and temperature.
    極性と温度とを考慮して電力を放電ランプに供給することができる技術を提供する。 - 特許庁
  • The EGR map is a four-dimensional map considering an intake air temperature and a cooling water temperature in the engine as well.
    EGRマップは、更に、エンジンの吸気温、冷却水温も考慮した4次元的なマップとする。 - 特許庁
  • To inexpensively obtain a proper heat resistant temperature considering the distribution of an internal temperature in a semiconductor element.
    半導体素子において内部の温度の分布を考慮した適正な耐熱温度を安価に実現する。 - 特許庁
  • To achieve natural dialogues by creating an appropriate response text considering negative intentions.
    否定の意図を考慮した適切な応答文を生成して、自然な対話を行うことができるようにする。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 135 136 次へ>

例文データの著作権について