ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「except」を含む例文一覧(14284)
<前へ
1
2
...
.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
...
.
285
286
次へ>
Like in ancient athens
except
without the slaves
古代アテネに倣うのです ただし 奴隷はなしで
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Except
... irene's not really irene.
アイリーンが 実はアイリーンじゃないことを 別にすると
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Except
on that night, the sensors went nuts.
その夜センサーが異常を知らせていたことを
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So theres no record of what happened? no.
except
that bigass mess in there.
じゃあ、何が起きたか記録が無いのか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Every single person in that 800seat audience,
except
for 10 people
800人の観客の内の10人以外全員が
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You carry nothing on your person,
except
your clothes and your papers.
服と身分証以外 何も携帯するな
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because there is no technology involved here
except
for those fences
この柵以外には何のテクノロジーもいらず
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Except
for you value really old stuff.
あなたは、古い本物の価値を評価している。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah,
except
for the angels you had gadreel kill.
あぁ ガドリエルに殺させた 天使を除いてはね
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Except
for the part where I have the gun.
私が銃を持ってるってことを除けばね
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
From a company called dyson, in the u.k.
except
it was so expensive
イギリスのdyson社製です ただ とても高額で
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Keep everything the same... the rear engine, et cetera,
except
for these numbers... 13...
リアエンジンもそのまま... この番号以外は
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's no fate, no magic, no curses,
except
for one my own.
運命も魔法も呪いもない 僕以外は
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I can't embrace with anyone
except
the guy I like so...
私 好きでもない人と 抱き合えないから。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's perfectly restored
except
for the pellet holes.
弾丸の穴以外は 完璧に復元されてる
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Except
, I don't know how to paint.
でも 描き方はわかりません 【第二の姿 画家】
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which would matter,
except
for one thing.
一つのことを除けば それがどうだと言うんだ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I know nothing about him
except
for the times he was my friend.
友達だったときのことしか 知らないし。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Except
it was all made out of metal
よく似たものでしたが ただそれは金属製で
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The "Tensho" as surviving fragments (original does not exists
except
for surviving fragments)
逸文の『天書』(逸文のみで現存せず)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
None of the members attended the meeting
except
him.
彼のほかは誰も会議に出席しなかった.
- 研究社 新和英中辞典
The thesis is finished
except
for the conclusion.
論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
- Tanaka Corpus
He knows no foreign language
except
English.
彼は英語以外の外国語は全く知らない。
- Tanaka Corpus
We have five classes every day
except
Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
- Tanaka Corpus
Your compositions was good
except
for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
- Tanaka Corpus
Please take off all your clothes
except
your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
- Tanaka Corpus
Mary likes all vegetables
except
cabbage.
メアリーはキャベツ以外の野菜なら何でも好きだよ。
- Tatoeba例文
Tom eats any vegetable
except
cabbage.
メアリーはキャベツ以外の野菜なら何でも食べるよ。
- Tatoeba例文
Except
that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
- Tatoeba例文
The thesis is finished
except
for the conclusion.
論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
- Tatoeba例文
He knows no foreign language
except
English.
彼は英語以外の外国語は全く知らない。
- Tatoeba例文
We have five classes every day
except
Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
- Tatoeba例文
Please take off all your clothes
except
your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
- Tatoeba例文
Except
for carrots, there is nothing he won't eat.
ニンジンは別にして、彼が食べないものはない。
- Tatoeba例文
Your composition was good
except
for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
- Tatoeba例文
We work every day
except
Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
- Tatoeba例文
No one came to the party
except
John and Dick.
ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。
- Tatoeba例文
in the 'Edo' period of Japan, an area where everyone
except
the Shogun was prohibited from hunting
将軍以外狩猟禁止の場所
- EDR日英対訳辞書
It is beyond limits from here
except
for managers.
ここからは管理人以外立ち入り禁止です。
- Weblio Email例文集
Every other student
except
me turned in their paper.
私以外の生徒はみなレポートを提出した
- Eゲイト英和辞典
None of us was in a hurry,
except
for John.
ジョンを除いてだれも急いではいなかった
- Eゲイト英和辞典
Tour operated everyday
except
the winter season
毎日運行されるが、冬季運休されるコース
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I eat all vegetables
except
carrots.
私はニンジン以外なら野菜は何でも食べます
- Eゲイト英和辞典
I think I'll be available
except
for that day.
それ以外の日なら大丈分だと思います。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
He will not work unless pressed by necessity―
except
under the pressure of necessity.
彼はせっぱつまらなければ働かない
- 斎藤和英大辞典
The contents industry (
except
the game industry) has an import surplus.
コンテンツ産業は、ゲーム以外は輸入超過。
- 経済産業省
to everybody's satisfaction
except
Paul's and Lloyd's.
それにみんなが満足した、ポールとロイド以外は。
- JACK LONDON『影と光』
except
setting the vehicle speed higher
車の速度をより速く設定することを除いて
- Weblio Email例文集
She does nothing
except
for complain about her husband.
彼女は夫の不満を言う以外何もしない。
- Weblio Email例文集
Please do not throw anything away
except
for the stuff in the trash can.
ゴミ箱の物以外は捨てないでください。
- Weblio Email例文集
<前へ
1
2
...
.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
...
.
285
286
次へ>
例文データの著作権について
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
経済産業省
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”
邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright ©
Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
except