「honor」を含む例文一覧(1191)

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 23 24 次へ>
  • Do you honor this credit card?
    このクレジット・カードは使えますか。 - Tanaka Corpus
  • Will you honor this check?
    この小切手で支払いを認めてくれますか。 - Tanaka Corpus
  • October: Festival in honor of Ebisu on October 19 and 20
    10月 十月十九日・二十日の恵比寿講 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1972, he was awarded the shiju hosho (medal of honor with a purple ribbon).
    1972年(昭和47年)紫綬褒章。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was awarded Shiju-hosho (Medal of Honor with the Purple Ribbon) in 1997.
    1997年(平成9年)紫綬褒章受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A ceremony to award an honor to the six great educators posthumously was held.
    故六大教育家追頌式という式典を実施した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A naming or a title of honor of a wife of a public figure.
    公人の妻の呼称または敬称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To commemorate this honor, Kiyomizu-dera Temple later received a letter of commendation from the foundation.
    それを記念して財団から賞状を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The title of honor is 'Imperial Highness' (Clause 2 of Article 23 of the Law).
    敬称は「殿下」である(同法第23条第2項)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The title of honor for Grand empress dowager is 'Heika'.
    太皇太后への敬称は陛下を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His title of honor was Nochi no Miko no Mikoto.
    後皇子尊(のちのみこのみこと)と尊称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The title of honor provided for the empress is 'Denka' (the article 23 - 2 of The Imperial House Law).
    敬称は「殿下」である(同法第23条第2項)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • July 20, 1885: He was raised to the Shoichii (Senior First Rank) as a posthumous honor.
    明治18年(1885年)7月20日、贈正一位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is an honor to surrender to such a bushi.'
    宜しく武士の為に帰伏する所、かくの如し」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He did not like honor or concessions and left many interesting stories.
    高い名誉や利権を嫌い、奇行譚を多く残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1891, he regained his honor and was additionally conferred Shonii.
    明治24年(1891年)に名誉回復し、正二位を追贈された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He likes justice and mercy, and he is arrogant and respects honor.'
    「正義や慈悲の行いを好み、傲慢で名誉を尊ぶ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Later, a monument of honor was set up at Terazu Hachiman-sha Shrine.
    後年、寺津八幡社に顕彰碑が建てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After his death, Emperor Kammu recovered his honor.
    桓武天皇は魚名の死後、彼の名誉を回復した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are a monument of honor and stone statues.
    境内には顕彰碑や石像がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In January, he received the honor to rank with marshal (Japan).
    1月には元帥(日本)に列せられる栄誉を賜る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1928: He was awarded the highest honor at Teiten for his work "the Scenery of a flock of Mandarin Ducks on a Lotus Pond."
    1928年:『蓮池群鴦図』が帝展の特選となる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1962, he was awarded Shiju hosho (Medal of Honor with Purple Ribbon), and in 1964, he was selected for Bunkakorosha (Person of Cultural Merits).
    1962年紫綬褒章、1964年文化功労者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Xavier's Honor' (Okashi no Kobai (Kobai Snacks) in Kumamoto Prefecture)
    「ザビエルの誉」(熊本県・お菓子の香梅) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Seishi (生祀) means to honor or worship the spirit of a living person.
    生祀(せいし)とは、存命中の人間の霊を祀ること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • They are entrusted with the honor of guarding the brocaded Imperial standard.
    錦の御旗の警衛を任される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Gon tenshi (temporary maid of honor) Nakanoin no Tsubone to be banished to Nii-jima Island of Izu
    権典侍中院局 → 伊豆新島配流 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tenshi (maid of honor) Karahashi no Tsubone to be banished to Nii-jima Island of Izu
    典侍唐橋局 → 伊豆新島配流 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Having a daughter selected for the dance was considered an honor for the family.
    選ばれた家は名誉であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was the first Japanese American to receive the Medal of Honor for his achievements.
    功績により日系人初の名誉勲章を受章。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ordinance on Medals of Honor (Dajokan Fukoku No. 63 of 1881)
    褒章条例(明治14年太政官布告第63号) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Awarding of Medals of Honor was promulgated.
    栄典の一種である褒章について定めた布告。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Law concerning honor (especially medals for merit)
    栄典(特に勲等)に関連する法令 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Nowadays, they are used to perform memorial rites in honor of the deceased in general.
    現在は故人一般を祀るところに使う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was a professor of Tokyo University and a recipient of Shiju hosho (medal of honor).
    東京大学教授、紫綬褒章受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This spring's winners of the Medal of Honor have been announced.
    今春の褒章の受章者が発表された。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • "I'm very happy. It's an honor," he said.
    「とてもうれしい。光栄です。」と彼は話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Matsumoto Koshiro Wins Medal of Honor
    松本幸(こう)四(し)郎(ろう)さん,褒(ほう)章(しょう)を受章 - 浜島書店 Catch a Wave
  • This spring's winners of the Medal of Honor have been announced.
    今春の褒(ほう)章(しょう)受章者が発表された。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Winners of Medal of Honor Announced
    褒(ほう)章(しょう)受章者が発表される - 浜島書店 Catch a Wave
  • Mori Mitsuko to Receive People's Honor Award
    森光(みつ)子(こ)さん,国民栄誉賞受賞へ - 浜島書店 Catch a Wave
  • The government plans to give the People's Honor Award to Mori.
    政府は森さんに国民栄誉賞を授与する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The shrine was built to honor Emperor Tenji.
    この神社は天(てん)智(じ)天皇を祭るために建てられた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Nadeshiko Japan Given People's Honor Award
    なでしこジャパン,国民栄誉賞を授与される - 浜島書店 Catch a Wave
  • Yakusho Koji Receives Medal of Honor
    役所広(こう)司(じ)さんが褒(ほう)章(しょう)を受章 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Nagashima and Matsui to Receive People's Honor Award
    長嶋氏と松井氏,国民栄誉賞受賞へ - 浜島書店 Catch a Wave
  • Japan Is Guest of Honor at Geneva Book Fair
    ジュネーブ・ブックフェアで日本が名誉招待国に - 浜島書店 Catch a Wave
  • Plaques Honor Sugihara Chiune
    杉原千(ち)畝(うね)氏をたたえるプレート - 浜島書店 Catch a Wave
  • It's a great honor to be chosen to do this job.
    この仕事に選ばれることは大変な名誉です。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • You must honor your father and mother.
    あなたのお父さんとお母さんを敬いなさい。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 23 24 次へ>

例文データの著作権について