「instead」を含む例文一覧(9907)

<前へ 1 2 .... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 .... 198 199 次へ>
  • In this invention, the palladium plating layer is used instead of a conventional nickel layer, so that the bonding strength of wire bonding between the copper wire or the copper palladium wire and the solder pad can be improved.
    本発明では、従来のニッケル層の代わりに、パラジウムめっき層を使用することで、銅線や銅パラジウム線と半田パッドのワイヤボンディング接合強度を向上させる。 - 特許庁
  • Since the young fishes 2 of tuna eat the young fishes 15 of sea breams instead of eating the young fishes 2 of other tunas thereby, cannibalization among young fishes 2 of tuna can be suppressed.
    これによってまぐろの幼魚2は、他のまぐろの幼魚2を食べる代わりに鯛の仔魚15を食べるので、まぐろの幼魚2同士の共食いを抑えることができる。 - 特許庁
  • When using gypsum dihydrate instead of anhydrous gypsum with blast furnace cement type B as a main body, the binder is made to contain gypsum dihydrate of 9 wt.% or more.
    高炉セメントB種を主体とし、無水石膏の代わりに二水石膏を用いる場合には、結合材に二水石膏を9重量%以上含有させる。 - 特許庁
  • With the packing parted into the plurality of portions, the bore of the pipe to be connected can be changed only by changing internal components instead of the joint body.
    パッキンを複数部分に分けたことによって継手本体を取り換えることなく、内部の部品を変えるだけで接続するパイプの口径を変えることが可能となる - 特許庁
  • To provide a knee bracket made of aluminum alloy for exerting a requested crushing characteristic even when it is bent relatively largely instead of being left linear.
    ニーブラケットを、直線的ではなく、比較的大きく屈曲させた場合でも、要求される前記圧壊特性を発揮しうるアルミニウム合金製ニーブラケットを提供する。 - 特許庁
  • To provide a technique solving problems of laser beam engraving in engraving by means of a laser beam instead of graver engraving in a conventional lacquer-with-gold-inlay technique.
    従来の沈金技法における針彫に代えてレーザー光線による彫刻を行うに当って、レーザー光線彫刻上の問題を補完した技法を提供しようとする。 - 特許庁
  • To provide a method for producing an oil by yeast of genus Cystofilobasidium so that biodiesel can be used as alternative energy instead of petroleum.
    本発明の主な目的は、Cystofilobasidium属の酵母によってオイルを生産する方法を提供することにより、石油の代わりに、バイオディーゼルを代替エネルギーとして利用することができる。 - 特許庁
  • The data transmission system transmits a signal for skew adjustment instead of data and performs skew adjustment by detecting a skew amount between a clock and the data.
    本発明のデータ伝送システムは、スキュー調整用信号をデータの代わりに伝送し、クロックとデータとの間のスキュー量を検出する事によりスキュー調整される。 - 特許庁
  • To provide a method for manufacturing an inner surface resin lining tube with which a vinyl-chloride-free situation is formed by using a new synthetic resin instead of a vinyl chloride.
    塩化ビニールに替わる新たな合成樹脂を用いて、脱塩化ビニール化を図ることが可能な内面樹脂ライニング管の製造方法を提供する点にある。 - 特許庁
  • To pump deep water by generating a upwelling stream by aeration making use of wind power instead of using of a lifting pump for pumping deep water in the ocean.
    海洋における深層水の汲み上げに揚水ポンプが用いられているが、風力を利用したエアレーションにより湧昇流を発生させ深層水を汲み上げる。 - 特許庁
  • Instead, a two-phase clock is used, and a bus driver drives data on the bus in the first phase of the clock, and the bus driver is turned off at the beginning of the second phase of the clock.
    その代わりに、2フェーズクロックが使用され、バスドライバは、クロックの第1のフェースの間、バス上でデータをドライブし、バスクロックの第2のフェーズの始まりにおいてターンオフされる。 - 特許庁
  • Instead of forming a mesa which exposes a side wall of a layer to be oxidized, a buried layer 120 to be oxidized is accessed by use of a plurality of etched cavities 110.
    酸化しようとする層の側壁をさらすメサを形成する代わりに、複数のエッチングされたキャビティ110を使用して、酸化させる埋込み層120にアクセスする。 - 特許庁
  • To provide an optical disk using silicon or a silicon compound as a reflective layer instead of using silver or silver alloy and an optical disk device using the same.
    反射層として銀または銀合金を用いる代わりにシリコンまたはシリコン化合物を用いた光ディスク及びこの光ディスクを用いた光ディスク装置を提供する。 - 特許庁
  • This non-human knock-in animal is prepared by introducing a mutant gene gp130 coding for a phenylalanine residue instead of tyrosine residue corresponding to the 759th tyrosine residue of human gp130 protein.
    ヒトgp130タンパク質の第759番のチロシン残基に対応するチロシン残基に代えてフェニルアラニン残基をコードする変異gp130遺伝子を導入した非ヒトノックイン動物。 - 特許庁
  • By referring to an assist torque map by using the corrected estimated vehicle speed Vsx instead of the vehicle speed V detected by the vehicle speed sensor, target assist torque is set.
    車速センサにより検出される車速Vに代えて補正推定車速Vsxを用いてアシストトルクマップを参照することにより、目標アシストトルクを設定する。 - 特許庁
  • To provide a fuel injection control device for an internal combustion engine performing rich control instead of over-rich control even when the oxygen storage capacity of a catalyst is changed.
    触媒の酸素吸蔵能力に変化があった場合でも、過リッチとなることなくリッチ制御を行うことができる内燃機関の燃料噴射制御装置を提供する。 - 特許庁
  • In the internal combustion engine, water or liquid mainly made of water instead of petroleum fuel is directly injected to a combustion chamber of high temperature and high pressure in a compression stroke.
    圧縮行程の高温高圧の燃焼室に水または水を主成分とする液体を石油燃料の代わりに直接噴射して使用する内燃機関である。 - 特許庁
  • The project is designed to develop direct channels for exporting goods from Shikoku to overseas markets, instead of indirect channels for exporting these products via major Japanese cities to the disadvantage of rural cities in terms of costs.
    これは、コスト面などで地方が不利となる大都市経由の間接輸出ではなく、四国からの直接輸出ルートを開拓することを目的としている。 - 経済産業省
  • Japan should give priority to the long-term development and sustainability of enterprises instead of excessively emphasizing short-term capital efficiency.
    これは、短期的な資本効率を過度に重視するのではなく、長期的な企業の発展と持続性を重視する「株主」「経営者」「従業員」「消費者」「政府」の組み合わせでもある。 - 経済産業省
  • It is possible that enterprises that have achieved the labor saving that accompanies IT utilization did not reduce the number of employees, but instead reallocated personnel or shortened working hours.
    IT活用に伴う省人化の実現により、雇用者数を削減するのではなく、人員の再配置を行ったり、労働時間の短縮が行われたりした可能性がある。 - 経済産業省
  • Indeed, the company often had trouble with project management, such as local employees insisting on their rights, including wages and break times, instead of steadily accomplishing their work.
    実際、現地の従業員が給料や休憩時間等の権利ばかりを主張し、業務を着実に遂行しないなど、プロジェクト管理に苦労することが多かった。 - 経済産業省
  • Thus for the value of Mode 3 transactions, most are thought to be recorded as sales of local subsidiaries in foreign countries, instead of trade in services in home countries. The U.S. has the largest value of service exports, and is also the main country which has moved towards a service-based economy.
    そのため、第 3モードの取引額については、その多くがサービス貿易ではなく、海外現地子会社の売上げとして計上されると考えられる。 - 経済産業省
  • On the conclusion of the labour and management agreements, paid leave can be granted instead of the payment of a portion of the extra wage increased by the raising of the legal extra wage pay rate (Note) stipulated in the revised Act.
    労使協定により改正法による法定割増賃金率の引上げ分(注)の割増賃金の支払いに代えて、有給の休暇を付与することが可能に - 厚生労働省
  • I could've been home with my family, having dinner instead of cleaning up your mess because you bumped your head and started to believe your cover.
    '私家族と共に家にいたかもしれない夕食を食べるあなたの混乱をきれいにするの代わりにあなた頭に突き当たったのであなたのカバーを信じるため始められる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Instead of working all week to make money and then coming home and trying to save the planet on the weekends, you can spend monday to friday making money saving the planet and then go to the beach.
    一週間ずっと働いて、稼いで、 帰ってきて終末に地球を救おうとするのではなく、 月曜から金曜まで地球を救うことでお金を稼いで、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It is said that practitioners ate mainly nuts and herbal roots instead of grain, but specific procedures have not been established because there are many beliefs as to what gokoku or jukkoku actually represent.
    穀物以外の木の実や草根を主として食べたというが、五穀・十穀とされる穀物に諸説あるなどの理由から、やり方に決まった方法はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Kamakura New Buddhism (new schools of Japanese Buddhism founded during the Kamakura period) and the Shingon Ritsushu Sect, which had been established independently of the Imperial Court, started to issue their original official certificates in the name of their respective sects instead of the Daijokan.
    朝廷と無関係に成立した鎌倉新仏教や真言律宗は、太政官に替わって宗派の名において独自の度牒を発行するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At first, you provided lodging for the elder monk Reiyo, but did not support him; instead, you were tempted by someone to challenge Reiyo to a debate and made an uproar inside and outside of Kyoto and Azuchi.'
    「この度は霊誉長老の宿を引き受けたにもかかわらず、長老の応援もせず、人にそそのかされて問答を挑み、京都・安土内外に騒動を起こした。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He tried to understand the meanings of these descriptions and concluded that 'Kakayakuhi no Miya' didn't exist independently but instead referred to The Tale of Fujitsubo, which is the present third paragraph of 'Kiritsubo.'
    という記述についても、「輝く日の宮」が別個にあるのではなく、それは現在の「桐壺」巻の第3段である藤壺物語を指していると理解しようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sutoku, who has already been cloistered, expects his son Prince Shigehito to succeed to the throne, but instead Prince Yon no Miya (Emperor Goshirakawa) takes the throne at the prompting of Bifukumonin.
    このとき院であった崇徳は自身の息子である重仁親王の即位を期待するが、美福門院の差し金で、即位したのは四宮(後白河天皇)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although it was not a mere recurrence of the period ruled by Tokimune HOJO, he abolished the head of the legal office in October, 1293, which had lasted until then, and established Shisso instead.
    しかしそれは決して北条時宗の時代への単純な回帰ではなくて、1293年(永仁元年)10月にはそれまでの引付頭人を廃止して執奏を置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Koten shisho' are not the so-called super-ancient documents (koshi koden) but instead four representative and basic literature were picked from the usual 'Shinto scriptures,' and therefore it is just another term for 'Shinto scriptures.'
    「古典四書」はいわゆる超古代文書(古史古伝)ではなく、通常の「神典」から代表的・基本的な四書を出したもので、実質は「神典」の言い替えにすぎない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, due to suppression of the Kansei Reforms, the Gesaku that had been written until then became obsolete, and instead the Gesaku writers from the common classes appeared, such as Sanba SHIKITEI and Ikku JIPPENSHA.
    しかし寛政の改革の弾圧によってそれまでの戯作に影が差すと、替わって庶民の中から式亭三馬や十返舎一九などの戯作者が現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The soil-contained method puts soil into the fibers of ganpi, adheres, and fixes it to the paper instead of mixing in white soil for coloration as done with some Japanese paper.
    その泥入りは、一部の和紙のように単に着色のために、白土を混入するのではなく、混入する土を雁皮繊維の間に漉き入れて密着固定させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Originally a plum tree was planted when the Emperor Kanmu transferred the capital; however, a cherry tree was planted instead during the period of the Emperor Ninmyo as the original plum tree died during the Showa era (834 to 847).
    もとは梅の樹で桓武天皇の遷都のときに植えられたが、承和(日本)年間(834年-847年)枯死したため、仁明天皇のときあらためて桜を植えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Anseki O (Wang Anshi) named "Moshi" instead of "The Book of Filial Piety" and "Jiga" (Erya), and in the Southern Song Dynasty, "Annotation and Interpretation of the Book of Mencius" was compiled on the pretext of Son Seki.
    王安石は科挙改革で従来の『孝経』『爾雅』に代わって『孟子』を挙げ、南宋になると孫セキ撰と仮託されて『孟子注疏』が編まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At first, the second Shoraku became a pupil of Hikoroku HAYASHIYA to become a comic storyteller, but had to give up this path because of his accent, so instead, he became a pupil of the first Shoraku to be a kamikiri performer.
    2代目正楽は当初、落語家として林家彦六に入門したが、言葉の訛りが抜けず落語家を断念、紙切りとして初代正楽に弟子入りした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the Heian period, such a custom spread among nobles and court nobles, and notes were exchanged with those living too far away to visit, instead of nenshi mawari.
    平安時代には貴族や公家にもその風習が広まって挨拶が行えないような遠方などの人への年始回りに変わるものとして書状でも交わされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the Aizu district of Fukushima Prefecture, soba noodles are customarily eaten on New Year's Day instead of New Year's Eve; in addition, "mochi" (sticky rice cake) is eaten on the second day and "tororo" (grated yam) is eaten on the third day of the New Year.
    福島県の会津では、大晦日でなく元旦に蕎麦を食べる風習がある(蕎麦以外にも「二日にもち、三日とろろ」といった風習がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, people increasingly purchase ready-made packed osechi dishes at grocery stores and department stores, or from Internet sites, instead of preparing them at home.
    また、お節料理を自宅で作らずに既成の詰め合わせのお節料理を、食料品店、百貨店、インターネット上の店舗その他で買い求める人々も増えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Except for Aborigines in Australia (where the boomerang is used instead of Yumiya), it has been used not only for hunting but also for fishing, for games and fighting all over the world.
    オーストラリアのアボリジニ(ブーメランが弓矢の位置を占める)を除き、世界中で狩りはもちろんのこと、時には漁りにも使われ、競技や戦いの場で普及してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In these recent campaigns, a note of caution stating 'with environment in mind, please reuse remaining water of baths instead of fresh tap water' is often seen.
    これら最近のキャンペーンでは「環境に配慮して、出したばかりの水道水を使わず、風呂などの残り水を二次利用しましょう」という注意がよく見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, their values in regard to their works are backed up by their common subculture, which is generally called 'otaku' (geek) culture, instead of the traditional artistry and commercialism.
    加えて彼らの、作品に対する価値観は従前の芸術性や商業性ではなく、いわゆる「おたく」文化という共通のサブカルチャーによるものを背景に持っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Long twisted red and white or gold and silver strips of paper hardened with glue came into use instead of the hemp strings in the latter half of the Muromachi period.
    室町時代後期になると麻の紐の代わりに紙縒に糊水を引いて乾かして固め、紅白あるいは金銀に染め分けた紙糸が使用されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Because hiyamugi noodles often boil in just about the same amount of time as the soba noodles, hiyamugi noodles are often served instead of somen noodles during summer in soba noodle shops in and around Tokyo.
    東京近郊の蕎麦屋では冷麦は蕎麦と茹で上げる時間がほぼ同じであることが多いため、夏場にはそうめんではなく、冷麦を供している場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, in recent years there have been many cases in which expert committees of schools have assumed this position instead, and there exist varying power relationships between iemoto and schools.
    しかし、近年は流儀の玄人会がこれに代わるちからを得ている場合も多く、家元と流儀内の権力関係についてはさまざまな状態が混在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Especially, heikyoku which had been the typical profession in todoza since the Kamakura period became less popular among the blind, but the popularity subsided in the Edo period and instead the blind specialized in jiuta and so music was more common.
    特に平曲は鎌倉時代以来、当道座の表芸であったが、江戸時代には次第に沈静化し、代わって地歌、箏曲を専門とする者が一般化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Jinto-ya arrows, with their ends covered with the barrel-shaped wooden tips instead of arrowheads, are put into the belt and taken out in use (In original Yabusame, kabura-ya arrows with arrowheads are put into a quiver.)
    矢は、鏃のない神頭矢(先端に樽状の木を付けた矢)を帯に挟み、引き出して用いる(本来の流鏑馬では鏃の付いた鏑矢を箙に差して用いる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Moreover, instead of the architectural style influenced by the continent culture, which is observed in the Buddhist temples and statues of Buddha built in the Asuka and Nara period, "Wayo Architecture" incorporating original Japanese elements appeared.
    また、大仏様などの大陸の影響を受けた寺院の建築様式に代わって日本独自の要素を取り込んだ和様建築が出現するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From these results, it is inferred that they possibly spawn while swimming in the slightly deeper, mid-zone instead of the relatively shallow area near the peak of the Suruga Bank.
    この結果から、比較的浅いスルガ海山の山頂付近ではなく、もう少し深い中層を遊泳しながら産卵をしている可能性が推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 .... 198 199 次へ>

例文データの著作権について