In relation to this setup, the Tokaido Line outbound track for nonstop trains is currently not used; instead, the freight trains toward Suita Station pass through Platform 7.
これに関連して、東海道線の下り通過線は現在廃止されており、当駅を通過する吹田方面行きの貨物列車は7番のりばを通過する形になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Normally, the inbound train waited for a limited express train to pass at Takatsukishi Station, but this type was operated on a time schedule in which it did not make a refuge stop and instead reached Kawaramachi Station first, without being overtaken by any faster trains.
通常上り急行は高槻市で特急を待避するが、この列車は待避せずにそのまま逃げ切り河原町まで先着するダイヤであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before the station building was constructed on the bridge, the term 'X ban-sen (Platform X)' had been used in the automated guidance announcement in the station, but instead of that, 'X ban noriba (Platform X),' which is commonly used at stations of JR West, is currently used.
駅構内の自動放送は、橋上化以前は「○番線」とアナウンスされていたが、現在はJR西日本で一般的な「○番のりば」の表現に更新されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because it is harder to see the sign at night, taxis in some areas light up the company logo indicating lamp on the top of the taxi, instead of showing the sign, to show the taxi is available, meaning if the company logo indicating lamp is off, the taxi is occupied.
夜間の場合はプレートが見づらいことから、プレートの代わりに車上の社名表示灯が点灯しているか否かで区別できる地域もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In some stations other than JNR/JR, such as subway lines, the displays of 'JR lines and Shinkansen' instead of 'JR lines' are used, separating Shinkansen from regular JR railway lines.
地下鉄など国鉄・JR以外の駅では、乗り換え表示に「JR線」と表示するのではなく「JR線・新幹線」と新幹線を在来線と分けて記載する例がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the category curtain, there is not one train with the cherry fruit color (the line color of JR Tozai Line) for regional rapid trains and therefore, the green belt train (line color of Yamatoji Line) is used instead.
種別幕は桜桃色の帯の種別幕(JR東西線のラインカラー)の区間快速幕がないため、緑の帯の種別幕(大和路線のラインカラー)が使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, even well-known chain stores often refrain from using their bright corporate colors for the store signs but instead use plain coloration that is different from the stores in other parts of Japan.
そのため、有名なチェーン店店鋪の看板も、鮮やかなコーポレートカラーの使用を控え、日本の他の地域とは異なる地味な配色を採用する事例も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, companies such as Japan Energy Corporation and Nippon Oil Corporation use white or subdued colors for their logos instead of using their usual corporate colors.
また、ジャパンエナジー、新日本石油なども、本来の企業カラーを全面的に使用せず、ロゴマーク部分を白地、または落ち着きのある色を使うものにしているのもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Kameoka City, Nantan City and Kyotanba-cho, Funai-gun in Kyoto Prefecture are not included in Kitakinki but instead called Nantan or Kuchitan even though they are within the Tanba Province, because the regions have a close tie with Kyoto City and Osaka.
ただし、丹波国でも京都市や大阪との繋がりが強い京都府亀岡市や南丹市、船井郡京丹波町は南丹又は口丹と呼ばれ外されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Niigata prefecture, it is believed that Binbo-gami go away due to the heat when a fire is built in the irori fireplace (open hearth) on New Year's Eve, and instead, the god of good fortune arrive, delighted by the warmth.
新潟県では、大晦日の夜に囲炉裏で火を焚くと、貧乏神が熱がって逃げていくが、代わりに暖かさを喜んで福の神がやって来るとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Likewise, Saijin became anthropomorphic deities with names derived from gods and goddesses of Japanese mythology or with names ending with 'Mikoto,' 'hiko' or 'hime' instead of having just place names or shrine names.
祭神も、その神徳に合わせて地名・社名から日本神話に登場する神、あるいは「命」「彦」「比売」などをつけた人格的な神に移行するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, during the Heian period when people moved house, to ward off 'fire' white hakama were worn instead of red however, by the end of the Kamakura period, this practice seems to have died out.
また平安時代には転居の際、「火」を避ける、という意味で緋袴にかえて白い袴を着用したが鎌倉の末期にはそれは廃れてしまっていたようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, the people who in fact conducted Tobaku were not Goshi who had been humbled by the Tokugawa family after the Battle of Sekigahara but were instead Joshi who had received overwhelmingly preferential treatment by the Tokugawa family.
結果、倒幕を行ったのは、関ヶ原の戦いによって徳川家におとしめられた郷士達ではなく、徳川家によって余りある恩を受けた上士達であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As if to make a further attack on Masanaga, Yoshimasa canceled his "gracious visit" to the Kanrei's residence, a regular New Year event, and instead attended a banquet Yoshinari held at Sozen's residence three days later.
義政は政長へ追い討ちをかけるように、正月恒例の管領邸への『お成り』を中止して、3日後に義就が宗全邸で開いた酒宴に出席した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Goshirakawa commanded Kiyomori to attack the Enryaku-ji Temple, but Kiyomori himself was not motivated to attack and instead was angry at Goshirakwa and Saiko for making the situation worse.
後白河は清盛に延暦寺への攻撃を命じるが、清盛自身は攻撃に消極的であり、むしろ事態を悪化させた後白河や西光に憤りを抱いていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This does not necessarily mean Nobunaga had no interest in the rank awarded by the Imperial Court, for he appealed to the court for the promotion of his eldest son and heir, Nobutada ODA, in rank instead of himself.
もっとも信長は代わりに嫡男織田信忠の官位昇進の要望を出している事から朝廷の官位に全く関心がなかった訳ではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In terms of content, Mochihito compares his own situation to that of Emperor Tenmu during the Jinshin war, and demands that the Taira clan be struck down for usurping the imperial throne and proclaims that he be raised to the imperial throne instead.
内容は自らを壬申の乱の天武天皇になぞらえ、皇位をだまし取る平氏を討って皇位に就くべきことを宣言するものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was not rare for the serfs to sublease their estate, and from the thirteenth century the payment of money began instead of labor services on the land (the land directly controlled by the lords).
農奴が保有財産を転貸することは珍しくなく、13世紀頃からは領地(領主の直轄地)での労役の代わりに金銭納入が行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As part of that reform, in June 792, he discharged cohorts and soldiers deployed in all provinces except for Mutsu Province, Dewa Province, Sado Province, and provinces in the Saikai-do Region, and established the kondei system instead.
その一環として、延暦11年6月(792年)、陸奥国・出羽国・佐渡国・西海道諸国を除く諸国の軍団・兵士を廃止し、代わって健児の制を布いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These facts prove that the Korean Dynasty was not able to use their authority of tax collection and kokyowa were under the control of the Soda clan instead of the So clan in around 1429.
これらは、朝鮮王朝が徴税権を行使出来なかったこと、1429年の時点で恒居倭は宗氏ではなく早田氏が掌握していたことを示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Kamakura period, there were many cases where shugo (provincial constable) seized power of kokuga instead of provincial governors, and as a result, the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) also started to impose ikkoku heikinyaku taxes and tasks.
鎌倉時代には、国司に代わって守護が国衙を掌握するケースが多くなり、鎌倉幕府による一国平均役の賦課も行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the amount of production of silver increased, and the commodity market in Saigoku (the Western Province) was becoming more and more active during the Sengoku period, silver and rice, instead of coins, became a common basis for value.
戦国時代後期には銀生産量の増加や西国流通経済の活性化などから、銭に代わって銀や米が価値の基本となりつつあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the armed fushu's uprising that occurred in 883 in Kazusa Province (Kazusa Fushu War), the Imperial Court issued 'Tsuibu kanpu' (warrants of pursuit and capture) to the kokushi of Kazusa Province, instead of hatsuhei-chokufu.
883年(元慶7)に上総国で勃発した俘囚の武装蜂起(上総俘囚の乱)に際し、朝廷は発兵勅符ではなく、「追捕官符」を上総国司へ交付した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To present a feeling of gratitude of the newlyweds to their parents and the like as a physical/mental souvenir instead of the presentation of a bouquet or with the presentation of the bouquet. 新郎新婦の両親等に対する感謝の気持ちを、花束贈呈に代え、または花束贈呈とともに物理的/精神的な記念品として贈呈可能とする。 - 特許庁
The cellular phone terminal 101 stores an ID received instead of the telephone number and an e-mail address corresponding to identification of the partner into a phonebook in the cellular phone terminal 101. 携帯電話端末101は、前記相手先識別に対応する前記電話番号やメールアドレスの代わりに受信したIDを携帯電話端末101内の電話帳に保存する。 - 特許庁
This configuration prevents laser beam from intensively irradiating a small area of the photoelectric conversion elements 30, and instead causes the laser beam to irradiate the respective photoelectric conversion elements in a dispersed manner. これにより、レーザ光は、光電変換素子30の狭い領域に集中的に照射されることなく、各光電変換素子に分散して照射される。 - 特許庁
To provide a peptide which structurally imitates the sugar chain of ganglioside GD3, has an ability to produce an anti-GD3 antibody exhibiting cross reactivity with the GD3, and is useful as a vaccine capable of being used instead of the GD3. ガングリオシドGD3の糖鎖を構造的に模倣し、GD3と交差反応性を示す抗GD3抗体産生能を有し、GD3に代わるワクチンとして有用なペプチドなどを提供する。 - 特許庁
To provide a power generator carrying out a generation utilizing a wind power and a sunlight instead of a fossil fuel and a method for promoting an installation thereof. 化石燃料による発電を利用する代わりに風力や太陽光による発電を行う発電装置及びその設置を促進する方法を提供すること。 - 特許庁
In some embodiments, the user may refer to the set of data semantically instead of specifying a range of cells to use in the database formula. いくつかの実施形態では、ユーザは、データベースフォーミュラで使用するために、ある範囲のセルを指定する代わりに、データのセットをセマンティック的に参照することができる。 - 特許庁
Or, instead of fixing the side of the imaging device attaching board 4 to which the imaging device 2 is attached, the wide angle lens is made movable by using a similar mechanism. あるいは、撮像素子2を取り付けた撮像素子取付基板4側を固定する代わりに、広角レンズを前述と同様の機構を用いて移動可能とする。 - 特許庁
The user accesses a homepage for the questionnaires, material provision, etc., of a group system 30 by using the user system 10 and inputs the 'identification code' instead of the personal information. ユーザがユーザシステム10を使用して団体システム30のアンケート、または、資料提供等のホームページにアクセスし、個人情報の替わりに「識別コード」を入力する。 - 特許庁
When a control part 22 receives a mail while a user performs a predetermined operation concerning the mail, the received mail is temporarily stored in the temporary area instead of the mail reception box. 制御部22が、ユーザがメールに関する所定の操作中に、メールを受信した場合は、メール受信ボックスに代えて、テンポラリエリアに、受信メールを一時的に記憶する。 - 特許庁
The surface potential meter 2 is rapidly calibrated in comparison with a conventional apparatus manually calibrated by placing a metal plate 52 instead of the glass substrate 1. したがって、ガラス基板1の代わりに金属プレート52を置いて手作業で校正を行なっていた従来に比べ、表面電位計2の校正を迅速に行なうことができる。 - 特許庁
Here, the piezoelectric element 10 may be constituted containing Sr and/or Ca as a fifth sub component of the piezoelectric ceramic layer 2 instead of the fourth sub component. なお、圧電セラミック層2を構成する第4副成分に代えて、第5副成分としてSr及び/又はCaを含有させるようにして、圧電素子10を構成してもよい。 - 特許庁
The control section transmits a part of the metadata instead of a part of the measurement data, and determines when the part of the measurement data is repeated. 制御部が、前記測定データの一部分の代わりに前記メタデータの一部分を送ること、前記測定データの一部分がいつ繰り返されたかを判定することを含む。 - 特許庁
Non-woven fabric 3B formed of crystalline resin fiber including non-crystal copolymerized polyester can be used partially instead of the thermo- compression bonding synthetic resin sheet 3A. 熱圧着性合成樹脂シート3Aに代えて、一部に一部に非晶性共重合ポリエステルを含む結晶性樹脂繊維からなる不織布3Bを用いることもできる。 - 特許庁
In short, instead of the state variable VT(RST) being abnormally increased, the reset procedure functions correctly according to a set protocol parameter MaxRST. 要するに、状態変数VT(RST)が異常に増分されるのではなく、リセット手続きは設定されたプロトコルパラメータMaxRSTにしたがって正しく機能する。 - 特許庁
Since the high-frequency plasma 13 is used instead of an ion beam used conventionally, the amount of secondary electron emission is increased, thereby measuring the secondary electrons with high sensitivity. 従来用いられていたイオンビームに代えて高周波プラズマ13を使用するので、2次電子の放出量が多くなり、2次電子を高感度に測定できる。 - 特許庁
For example, when a camera head provided with a single focal lens is mounted, electronic zooming is performed instead of optical zooming in accordance with a zooming operation by a cross key 19b. 例えば単焦点レンズを備えるカメラヘッドが装着されたときには十字キー19bによるズーミング操作に応じて光学ズームの代わりに電子ズームを行なったりする。 - 特許庁
Meanwhile, the physical size of the light emitting module is made small by mounting a magnet directly on the carrier instead of the conventional seating in the isolator structure. また、本発明に係る発光モジュールは、アイソレータの構造において、従来の設置用台座に代えて磁石をキャリア上に直接搭載することで、小型化を図るものである。 - 特許庁
To provide a semiconductor device for appropriately selecting a spare cell instead of a defective cell without generating a defect by the residual resistance of fuse wiring after laser irradiation. レーザ照射後のヒューズ配線の残留抵抗によって不良が発生することなく、不良セルの替わりにスペアセルが適切に選択される半導体装置を得る。 - 特許庁
The yeast microbial cell residues and/or enzyme-treated materials of the yeast microbial cell residues are used as a nitrogen source for the lactobacillus culturing-medium, instead of the expensive peptone, etc. 乳酸菌培養の培地に用いる窒素源として、高価なペプトン等の代わりに、酵母菌体残渣および/または酵母菌体残渣酵素処理物を用いる。 - 特許庁
The antenna structure comprises a planar antenna element, which has a slot line for coupling the planar antenna element instead of the balun to an unbalanced load (impedance). 本発明のアンテナ構造は、平面状アンテナ素子を有し、バランの代わりに平面状アンテナ素子と、不平衡負荷(インピダンス)とを結合するスロットライン含むことを特徴とする。 - 特許庁
For the electronic clock mounted with the micro computer, the micro computer is stopped in the regular motion, instead of that a process means is activated for processing the fixed periodic motion. マイクロコンピュータを搭載した電子時計において、通常動作時はマイクロコンピュータを停止させ、その代わりに定期動作を行なう為の処理手段を動作させる。 - 特許庁
To develop newer information and communications by passing a lead-in wire cable into a rainwater drain pipe instead of a telephone line depended on as communication means connected to every building. 電話回線に頼る各戸への通信手段を、雨水排水管の中に引き込み線ケーブルを通すことにより、新たな情報通信の発展を計るものである。 - 特許庁
When the number of delivery is too large to meet a delivery request from the client terminal 105, the camera server 102 requests the multicast server 103 to perform delivery instead. カメラサーバ102は、配信数が多くなり、クライアント端末105からの配信要求に対応できなくなる場合、配信をマルチキャストサーバ103に代わってもらう。 - 特許庁
This wind regulator uses no guide member supporting the moving locus of the carrier plate, using the window glass run R of the door D to guide the window glass 14 instead. このウインドレギュレータには、キャリアプレートの移動軌跡を支持するガイド部材が用いられておらず、ドアDの窓ガラスランRによって窓ガラス14がガイドされている。 - 特許庁
When the specific packet exists among packets to be retransmitted, original transmission data are compressed and packetized (S16), and the compressed packet is transmitted instead of the specific packet to be retransmitted (S17). 再送対象に特定パケットが存在する場合は、元の送信データを圧縮およびパケット化し(S16)、圧縮パケットを再送対象の特定パケットに替えて送信する(S17)。 - 特許庁
If a dictation error occurs instead, the mode correcting processor enables the user to select the candidate mode or alternate mode result matching the entry of the document. 代わりに、口述エラーが発生した場合、モード補正プロセッサは、ドキュメントのエントリに適した候補コマンド又は代替のモード結果を、ユーザが選択することを可能にする。 - 特許庁
Since the processor 10 can receive an interrupt by hardware instead of carrying out polling by firmware, the processing load of the processor 10 can be considerably reduced. これにより、プロセッサ10はファームウェアによるポーリングを行う代わりにハードウェアによる割り込みを受け付ければよいので、プロセッサ10の処理負担を大幅に削減できる。 - 特許庁