「lest」を含む例文一覧(444)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>
  • Then lest begin.
    では 始めます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Confine your tongue, lest it confine you.
    口は災いのもと. - 研究社 新和英中辞典
  • There are fears lest it should rain
    降雨の虞れあり - 斎藤和英大辞典
  • There is danger lest it should rain
    降雨の虞れあり - 斎藤和英大辞典
  • and, ‘On their hands they will bear you up, lest perhaps you dash your foot against a stone.’”
    そして, - 電網聖書『ルカによる福音書 4:11』
  • I fear lest I should fail
    失敗を懸念している - 斎藤和英大辞典
  • There are fears lest I should fail
    失敗の虞れがある - 斎藤和英大辞典
  • I am afraid lest I should fail.
    悪くすると落第だぞ - 斎藤和英大辞典
  • There is danger lest the country should go to ruin.
    亡国の虞れあり - 斎藤和英大辞典
  • lest troubles should arise
    イザコザがあるとうるさいから - 斎藤和英大辞典
  • Lest we forget the lamb.
    子羊を忘れてはいけない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He fears lest he should fail
    彼は失敗を恐れている - 斎藤和英大辞典
  • There is danger lest the ship should be wrecked.
    船は破壊の虞れあり - 斎藤和英大辞典
  • He is afraid lest he should fail
    彼は失敗を恐れている - 斎藤和英大辞典
  • I was afraid lest I should fail.
    落第しはせぬかと思った - 斎藤和英大辞典
  • I am afraid lest he should die.
    彼は死ななけりゃ宜しいが - 斎藤和英大辞典
  • Beware lest you should fail!
    失敗の虞れあれば警戒す - 斎藤和英大辞典
  • Do not look down the well, lest you should fall.
    危ないから井戸をのぞくな - 斎藤和英大辞典
  • I fear lest I should fail this time.
    今度落第しなけれゃ宜しいが - 斎藤和英大辞典
  • Beware lest you should be discovered!
    見つかると大変だから用心しろ - 斎藤和英大辞典
  • There are fears lest the secret should transpire―leak out―get out―slip out―ooze out.
    秘密が漏れるおそれがある - 斎藤和英大辞典
  • I am afraid lest it should rain tomorrow
    明日雨が降らなけりゃ宜しいが - 斎藤和英大辞典
  • I am afraid lest I should fail.
    僕は失敗の虞れを懐いている - 斎藤和英大辞典
  • lest I despair."
    でなければ、私は絶望してしまいます。」 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
  • He does not try (for fear) lest he should fail―for fear he may fail―for fear of failure.
    失敗を恐れて試みない - 斎藤和英大辞典
  • He was afraid lest he should be discovered
    彼は発見されるのを恐れていた - 斎藤和英大辞典
  • I fear lest he should die
    彼は死にはせぬかと思って心配だ - 斎藤和英大辞典
  • I am afraid lest he should die
    彼は死にはせぬかと思って心配だ - 斎藤和英大辞典
  • They obey for fear of punishment―for fear of being punished―lest they should be punished.
    罰が怖いから命に従うのだ - 斎藤和英大辞典
  • You must leave in haste―go packing―pack yourself off―lest you should be late.
    後れると悪いから早々たて - 斎藤和英大辞典
  • I fear lest he should play us false
    あの男は裏切りをしはせぬかと思う - 斎藤和英大辞典
  • You must take care, lest you should be discovered―for fear you may be discovered―for fear of being discovered―in case you should be discovered.
    見つかると悪いから用心しろ - 斎藤和英大辞典
  • Put on your coat lest you should catch a cold.
    風邪をひかないようにコートを着なさい。 - Tatoeba例文
  • I fear lest I should fail
    僕は落第しはせぬかと思って心配だ - 斎藤和英大辞典
  • I am afraid lest I should fail
    僕は落第しはせぬかと思って心配だ - 斎藤和英大辞典
  • They tremble lest they should catch it.
    皆叱られるかと思ってびくびくしている - 斎藤和英大辞典
  • Tread softly lest you should awaken anybody!
    人が目を覚ますといけないからそっと歩け - 斎藤和英大辞典
  • You must work hard, lest you should fail―for fear you may fail―for fear of failing.
    落第すると悪いから勉強し給え - 斎藤和英大辞典
  • The public is warned lest the epidemic should spread.
    流行病蔓延の虞れあれば警戒す - 斎藤和英大辞典
  • After you shot me, lest we forget.
    君が俺を撃った後だよ 念のために言っておく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I must work hard, lest I should fail―for fear of failing.
    落第するといけないから勉強するのだ - 斎藤和英大辞典
  • Send him home quietly, lest he should kick up a shindy.
    彼が暴れると悪いから穏かに帰してやれ - 斎藤和英大辞典
  • You must work harder, lest you should fail―for fear you may fail―for fear of failing.
    失敗の虞れあればなお勉強すべし - 斎藤和英大辞典
  • He kept away from concerts lest he should meet her.
    彼は彼女に会わないようにコンサートは避けた。 - James Joyce『痛ましい事件』
  • It needs to be exercised regularly lest it turn flabby.
    衰えないよう 定期的に鍛える必用がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Don't look over the precipice lest you should fall―for fear you may fall―for fear of falling.
    落ちると危ないから崖から下を覗くな - 斎藤和英大辞典
  • Take an umbrella with you, lest it should rain―for fear it may rain―for fear of its raining.
    雨が振ると悪いから傘をお持ちなさい - 斎藤和英大辞典
  • You must use the utmost care, lest you should fail―for fear you should fail―in case you should fail.
    やり損うと悪いからなるべく気を付けて - 斎藤和英大辞典
  • I fear―I am afraid―lest there should be a storm.
    あるいは恐る暴風雨の襲来有らんことを - 斎藤和英大辞典
  • You must be on your guard, lest you should incur suspicion.
    人に悟られると大変だから油断をするな - 斎藤和英大辞典
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A Painful Case”

    邦題:『痛ましい事件』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”ROMEO AND JULIET”

    邦題:『ロミオとジュリエット』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
    最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.