「master」を含む例文一覧(21100)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 421 422 次へ>
  • He was a master of a sword.
    剣の達人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Grand Master.
    グランドマスター。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Road to becoming a master
    主人への道 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Gon no suke (provisional assistant master) one member.
    権亮一名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • MASTER HOLOGRAM
    マスタホログラム - 特許庁
  • PON MASTER DEVICE
    PON親装置 - 特許庁
  • BULK MASTER SUBSTRATE
    バルクマスタ基板 - 特許庁
  • INTERPHONE MASTER UNIT
    インターホン親機 - 特許庁
  • MASTER CYLINDER
    マスタ・シリンダ - 特許庁
  • MASTER STATION OPERATION CONSOLE
    親局操作卓 - 特許庁
  • STENCIL MASTER
    ステンシルマスター - 特許庁
  • MASTER CARTON
    マスターカートン - 特許庁
  • MASTER ROPE SUPPORT
    親綱用支柱 - 特許庁
  • MASTER DISK EXPOSING DEVICE
    原盤露光装置 - 特許庁
  • SEAMLESS MASTER
    シームレスマスタ - 特許庁
  • MASTER CYLINDER
    マスターシリンダ - 特許庁
  • MASTER PLATE EXPOSURE DEVICE
    原盤露光装置 - 特許庁
  • MASTER ROPE SUPPORTING DEVICE
    親綱支持装置 - 特許庁
  • MASTER DISK PHOTOLITHOGRAPHY MACHINE
    原盤露光装置 - 特許庁
  • MASTER STATION OF RADIO EQUIPMENT
    無線機親局 - 特許庁
  • MASTER DISK
    マスターディスク - 特許庁
  • "And your master is -"
    「では、ご主人は—。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • "Ah, my master!
    「ああ、ご主人様! - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • "The master's body!"
    「お車のボディ!」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • Titles comprise Hanshi (grand master), Kyoshi or Tatsushi (master) and Renshi (semi-master).
    称号には、範士、教士(達士)、錬士がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • METHOD FOR EXPOSING MASTER DISK, MASTER DISK EXPOSURE DEVICE, AND MASTER DISK
    原盤露光方法及び原盤露光装置及び原盤 - 特許庁
  • MASTER FOR MAGNETIC TRANSFER AND MANUFACTURING METHOD OF MASTER DISK OF MASTER FOR MAGNETIC TRANSFER
    磁気転写用マスタ及び磁気転写用マスタの原盤の製造方法 - 特許庁
  • MASTER MANAGEMENT SYSTEM, MASTER MANAGEMENT METHOD, AND MASTER MANAGEMENT PROGRAM
    マスタ管理システム、マスタ管理方法、およびマスタ管理プログラム - 特許庁
  • I want to master English.
    私は英語を極めたい。 - Weblio Email例文集
  • a master's degree graduate
    博士号取得者 - Weblio Email例文集
  • I want to master grammar.
    文法を覚えたい。 - Weblio Email例文集
  • He is a master inventor.
    彼は発明王です。 - Weblio Email例文集
  • I can't master that.
    それを使いこなせない。 - Weblio Email例文集
  • Master English
    英語をマスターする - Weblio Email例文集
  • Master a skill
    技術を身につける - Weblio Email例文集
  • Master a skill
    技術を身に着ける - Weblio Email例文集
  • master thesis subject
    修士論文のテーマ - Weblio Email例文集
  • a master of cutwork
    カットワークの達人 - Weblio英語基本例文集
  • a music [dancing] master
    音楽[ダンス]教師. - 研究社 新英和中辞典
  • play one's master card
    最後の切り札を出す. - 研究社 新英和中辞典
  • serve one's master truly
    主人に忠実に仕える. - 研究社 新英和中辞典
  • The master wants [is calling] you.
    旦那様がお召しです. - 研究社 新和英中辞典
  • master a CD-ROM
    CD-ROM のマスターを起こす - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • He is a master of prose.
    彼は文章の大家だ - 斎藤和英大辞典
  • He is in favour with his lord―a favourite with his master.
    君の寵恩を受く - 斎藤和英大辞典
  • to be faithful to one's master―be faithful in his service
    忠義を尽す - 斎藤和英大辞典
  • He is faithful in his master's service.
    忠実に仕えている - 斎藤和英大辞典
  • to be loyal to one's lord―be faithful to one's master―be true to one's cause
    忠節を尽す - 斎藤和英大辞典
  • I act for my master.
    私は主人の代理です - 斎藤和英大辞典
  • The master's mantle falls upon the pupil.
    衣鉢が伝わる - 斎藤和英大辞典
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 421 422 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.