「may not」を含む例文一覧(12995)

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 259 260 次へ>
  • The pant-like garments may include cohesive fasteners and not other types of refastening means.
    パンツ様衣類は、粘着性締結具を備え、他のタイプの再締結手段は備えていなくてもよい。 - 特許庁
  • Because it is not required to break the comb 10, the comb 10 may be of aluminum alloy.
    また、コム10を破損させる必要がないから、アルミ合金製のコム10を用いることができる。 - 特許庁
  • In turn, the densitometer may be provided with a switch for cutting off the diagnostic circuit, when it is not in use.
    代わりに、濃度計は、非使用時の診断回路を切断するスイッチを備えることが出来る。 - 特許庁
  • Another discharge pipe may be provided to a location where air is not directly discharged to the microfiltration membrane 3.
    別の散気管を空気が精密ろ過膜3に直接噴射されない位置に設けてもよい。 - 特許庁
  • The mooring means may have a site not mooring the part to be moored at a part thereof.
    また、前記係留手段が、その一部に前記被係留部を係留しない部位を有してもよい。 - 特許庁
  • To control a free movement of a battery with a low cost so that an electrical connection may not be severed.
    低いコストで電池の遊動を規制し、電気的接続が絶たれることがないようにする。 - 特許庁
  • (1) The Governor-General may make regulations, not inconsistent with this Act:
    (1) 総督は,本法とは矛盾しない形で,次の事項を内容とする規則を制定することができる。 - 特許庁
  • Names of persons may in any event not be registered when that would constitute an infringement of paragraphs (e), (f), (g) and (h), below:
    人の名称は,(e),(f),(g)及び(h)に反する場合は,何れにせよ登録することができない。 - 特許庁
  • (3) The proceedings in subsections (1) and (2) may not be instituted after five years from the act of infringement.
    (3)(1)及び(2)の訴訟は,侵害行為から5年が経過した後は,提起することができない。 - 特許庁
  • Unless otherwise agreed, the licensee may not transfer his rights to a third party.
    別段の合意がある場合を除いて,ライセンシーは,自らの権利を第三者に譲渡してはならない。 - 特許庁
  • (4) Judges may not act as authorized representatives before that Court to which they belong.
    (4) 裁判官は,同人が属する裁判所に対して,授権代理人として行動することができない。 - 特許庁
  • However, it must be noted that the amendment made by the written correction of mistranslation may not be dismissed.
    しかし、当該誤訳訂正書を補正却下することはできない点に留意が必要である。 - 特許庁
  • I seldom…although I may sometimes tell a lie, I am not a habitual liar
    私は、あまり…、たまには嘘を言うかもしれないけれども、そんなにしょっちゅう嘘は言いませんから - 金融庁
  • If not, a unique type of gift that is gaining in popularity may help you make a choice.
    もしまだならば,人気を増しているユニークなプレゼントが選択の手助けになるかもしれない。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Asashoryu was not in top shape in the summer tournament at Tokyo's Ryogoku Kokugikan in May.
    朝青龍は5月の東京・両国国技館の夏場所ではあまり体調がよくなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • More earthquakes may cause landslides and some people have still not returned home.
    さらなる地震が土砂崩れを引き起こす可能性があり,まだ自宅に戻れない人々もいる。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • It does not use coaxial tubes 31, 36-38, unlike the conventional ones; hence the device size may be left small.
    従来のように同軸管31,36〜38を用いないので、装置寸法が小さくてすむ。 - 特許庁
  • The semiconductor device may additionally include a third potential well 8 not located within a pn junction.
    半導体デバイスはpn接合内に位置しない第3のポテンシャル井戸8をさらに備え得る。 - 特許庁
  • To provide a downward bucket type steam trap which may not cause valve leakage by increasing valve closing force.
    閉弁力を大きくして、弁漏れを生じることのない下向バケット型スチームトラップを提供する。 - 特許庁
  • This coupling part 6c is formed so that it may not interfere with a male tab 7b provided adjacent to it.
    この連結部6cは、隣り合う雄タブ部7bに干渉しないように形成されている。 - 特許庁
  • The resin 56 is injected into the second space 54 so that the resin 56 may not seal the first space 52.
    第1のスペース52を封止しないように、樹脂56を第2のスペース54に注入する。 - 特許庁
  • If measurements are affected by the temperature variations, angle of the gearwheels may not be defined correctly.
    温度変化に測定値が影響されることにより、車の角度を正確に決定できなくなる。 - 特許庁
  • Furthermore, the film 3 having the phase separation structure may be formed not to touch the substrate 1.
    さらに、相分離構造を有する膜3は基板1と接触しないように設けても構わない。 - 特許庁
  • The Registrar may not reject an application without giving the applicant an opportunity of being heard.
    登録官は,出願人に聴聞を受ける機会を与えずに,出願を拒絶することはできない。 - 特許庁
  • This does not limit the ways in which documents may be prescribed for those purposes.
    これは,(1)の適用上の所定の書類とすることができる方法を制限するものではない。 - 特許庁
  • (2) The licensee may not grant a license of exploitation on the basis of the compulsory license under paragraph (1).
    (2) 実施権者は,(1)に基づく強制ライセンスに基づいて実施ライセンスを付与することはできない。 - 特許庁
  • The licensed exploitation of one patent may not be assigned without the corresponding assignment of the other.
    一つの特許の実施権付利用は、それに伴う他の譲渡なしには、譲渡してはならない。 - 特許庁
  • Modification may be made by the Patent Office itself, if it is not necessary for the whole text to be redrafted.
    補正は,全文を作成し直す必要がない場合は,特許庁自体が行うこともできる。 - 特許庁
  • A patent shall be sealed as soon as may be, and not after the expiration of twenty-four months from the date of application:
    特許は、できる限り速やかに、出願の日から24 月の期間内に公印を付与される。 - 特許庁
  • The court may not make an order under subsection unless the registration of the design has been revoked.
    裁判所は,意匠登録が取り消されない限り,(2)に基づいて命令を出すことはできない。 - 特許庁
  • The divided applications may only be filed for the elements that do not go beyond the limits of the initial application.
    分割出願は,当初の出願の範囲を超えない要素についてのみ行うことができる。 - 特許庁
  • Publication of a design application may not be deferred for more than thirty months from the earliest date of priority.
    意匠出願の公告は,最先の優先日から30月を超えて遅らせることはできない。 - 特許庁
  • On taking the final ruling the grounds so indicated may not be taken into account.
    最終裁定を下すに際し,そのようにして示された理由は,考慮に入れることができない。 - 特許庁
  • The decisions of the Patent Board of Appeal may not be brought before another administrative authority.
    特許審判部の決定は,他の行政当局に対して不服申立することができない。 - 特許庁
  • An application may not be converted more than once under the provisions of sub-article (1) and (2) of this article.
    本条(1)及び(2)の規定による出願の変更は、一回に限り行うことができる。 - 特許庁
  • These codes may be used in the description or the feature section of the sequence listing but not in the sequence itself (see also paragraph 31). The symbol "Xaa" is the equivalent of only one unknown or modified amino acid.
    記号「Xaa」は,唯一の未知の又は修飾されたアミノ酸と同義語である。 - 特許庁
  • The grant of a non-contractual licence may not exclude other contractual or non-contractual licences.
    強制ライセンスの許諾は,契約による又は契約によらない他のライセンスを取り消さない。 - 特許庁
  • The Controller may refuse to hear any party who has not given notice under sub-rule (2).
    長官は,(2)に基づく届出をしなかった当事者の聴聞を拒絶することができる。 - 特許庁
  • A renewal fee may not be validly paid more than four months before the date on which it falls due.
    更新手数料は,納付期限が到来する日の4月前より前に納付してはならない。 - 特許庁
  • The provision under paragraph (1) shall not apply to cases where it may lead to breaking a provision under another law.
    (1)の規定は,それが他の法律に基づく規定に違反するようになる場合は,適用しない。 - 特許庁
  • The registration of a collective mark, or an application therefor, may not be the subject of a license contract.
    団体標章の登録又はその出願は,ライセンス契約の対象にすることができない。 - 特許庁
  • Photographs may be enclosed as a complementary addition, but they shall not be replace the drawings.
    写真は補助的に添付することができるが,それらを図面に代替することはできない。 - 特許庁
  • One application may request registration of more than one, but not more than one hundred of examples of the design of a product.
    1の出願は,2以上100以下の製品意匠例の登録を請求することができる。 - 特許庁
  • The person who enjoys the right of prior use may not grant a licence to another person to use the design.
    先使用の権利を享受する者は,意匠使用のライセンスを他人に与えることができない。 - 特許庁
  • In determining whether a mark is well-known or not, the following criteria may be taken into account.
    商標が周知か否かを決定する際には,次の諸事項を考慮することができる。 - 特許庁
  • Other decisions by the Norwegian Industrial Property Office may not be appealed.
    ノルウェー工業所有権庁によるその他の決定に対しては審判請求をすることができない。 - 特許庁
  • Other decisions of the Norwegian Industrial Property Office’s first department may not be appealed.
    ノルウェー工業所有権庁第1審部門のその他の決定は,審判請求することができない。 - 特許庁
  • The original document of assignment, together with a signed duplicate thereof, shall be submitted; but if the original is not available, two certified copies thereof may be submitted instead.
    譲渡証の原本は,署名したその副本とともに提出しなければならない。 - 特許庁
  • If the original is not available, certified copy thereof in duplicate may be filed.
    原本を入手することができない場合は,その認証謄本2通をファイルすることができる。 - 特許庁
  • They may not be assigned, except with that part of the business or intangible assets concerned by them.
    使用は,使用に係る事業部分又は無形資産を除いて譲渡することはできない。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 259 260 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.