in accord with regular practice or procedure
通常の実践または過程に見合って - 日本語WordNet
a three-sided regular polygon
3つの辺をもつ等辺等角の多角形 - 日本語WordNet
a type of public official's job called regular government service
一般職という,公務員の職種 - EDR日英対訳辞書
in old Japan, a palanquin that a regular visitor gets on when he goes to a red-light district
遊客が遊里へ通う駕篭 - EDR日英対訳辞書
to arrive at one's office before regular office hours
会社に定刻より早く出勤する - EDR日英対訳辞書
to extend a regular bus or train line to some point on another company's regular line
運輸機関の定期路線を,別経由の定期路線のある地点まで延長する - EDR日英対訳辞書
the width of four regular-size pieces of cloth sewn together
並幅の布を4枚縫い合わせた幅 - EDR日英対訳辞書
My dream is to work at a regular job.
私の夢は普通の仕事に就く事だ。 - Weblio Email例文集
to give a performance in a regular place
演芸を決まった場所で興行する - EDR日英対訳辞書
expenses required for regular business
通常の仕事をする上で必要な経費 - EDR日英対訳辞書
I get physicals on regular basis. 定期的に健康診断を受けています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
This is a different uniform from the regular ones, right? これは普通のユニフォームと違いますね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The regular pool has a kids' section. 一般プールに子供用のエリアがあります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I want you to come back for regular examinations. 今後、定期的に検診に来て下さい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The others will be reviewed on a regular basis. ほかのものは、定期的に見直される。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
to demand a regular trial―(英国にては)―put oneself on one's country
正式の裁判を請求する - 斎藤和英大辞典
I am in a regular fix―in a dilemma―in a quandary.
今度こそはいよいよ進退きわまった - 斎藤和英大辞典
While regular employment decreased and non-regular employment increased overall, it is not the case that regular employment was being replaced by non-regular employment at all individual enterprises. 全体で見ると正規雇用が減少し、非正規雇用が増加しているが、個々の企業では必ずしも正規雇用を非正規雇用で代替しているとは限らない。 - 経済産業省
(2) The mounting feeling of an insufficiency of regular employees (2)正規雇用者の不足感の高まり - 経済産業省
The feeling of an insufficiency of human resources for regular employment is higher than that for non-regular employment ~非正規雇用よりも正規雇用に対する人材の不足感が高まっている~ - 経済産業省
To expect a regular paycheck. 定期収入を期待するようにさせます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"but no regular guard is set.
「だが、正規の衛兵は置いてはおりませぬ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
The hanger rail 8 is displaceable between a regular position in a regular condition and a lowered position below the regular position. ハンガレール8は、通常時に位置する通常位置と通常位置よりも下方の下降位置との間で変位可能になっている。 - 特許庁
The number of persons who are unwillingly working as non-regular workers (the persons who areworking as non-regular workers because they cannot find regular jobs) was 3.48 million persons during the periodfrom January to March 2013. 不本意非正規(正規の仕事がないため非正規で働いている者)は2013 年1 ~ 3 月に34 8万人となっている。 - 厚生労働省
In addition, the label printing apparatus determines the existence of the regular shape-printed mark, and sets a regular shape region except the printed regular shape region where the regular shape-printed mark is printed as a regular shape region to be printed (S152). また、ラベル印刷装置は、定形印刷済マークの有無を判定して、印刷をする定形領域として、定形印刷済マークが印刷された定形領域以外の定形領域を設定する(S152)。 - 特許庁
GEAR TOOTH SURFACE REGULAR POSITION MACHINING METHOD AND DEVICE ギア歯面定位置加工方法及び装置 - 特許庁
We are collecting trash on a regular basis. 私達は定期的にゴミを集めています。 - Weblio Email例文集
Because of that, he is not working a regular steady job. それゆえ、彼は定職に就いていない。 - Weblio Email例文集
There were more and more regular customers.
どんどんなじみのお客様が増えました - 京大-NICT 日英中基本文データ
Regular Reports to Ministers/Governors/Leaders
大臣・総裁・首脳への定期的な報告 - 財務省
3. A plan for regular maintenance
三 定期的な保守点検に関する計画 - 日本法令外国語訳データベースシステム
METHOD FOR JOINING HOOK WITH LEADER BY NEW REGULAR KNOT 新.本結びによる鉤とハリスの結び方 - 特許庁
IMAGE FORMING MACHINE FOR BOTH REGULAR PAPER/ELECTRONIC PAPER 普通紙・電子ペーパー兼用画像形成機 - 特許庁
vi) A person who intends to receive regular inspection (excluding one carried out by the registered regular inspection agency
六 性能検査(登録性能検査機関が行うものを除く。)を受けようとする者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”
邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。