I’ve been working part-time, but want to become a regular employee in the same company. パートで働いてきましたが、同じ会社で正社員になりたい。 - 厚生労働省
We can compare these two and hold them in our minds at the sametime 私達は2つを比較し 同時に心に留めておくことができます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And at the sametime to scrap inefficient old planes その時は同時に昔の非効率な期待を廃棄する必要があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It must be operated at both sides at the sametime in order to cross. 操作しないといけない 同時に両側で順番に渡るために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That drives all the outputs at the sametime. つまり同じ時間に全てを出力するようにできているからなんだね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How about we take it at the sametime? no one take a shot. どのようにして私たちは、同時にそれを取る ? 誰も写真を撮るん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah, uh, could you, uh, replay it back from the beginning, uh, all at the sametime? ああ 巻き戻して 最初から映像を並べて 見せてくれるかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your mom and I were just saying the same thing. I mean, it could be time we tossed you out on the street. 母さんと言ってた お前を道端に捨てるような物だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Kimijima kou died at almost the exact sametime as the anemone incident. 君島コウは あねもね号事件のとき ほぼ同時刻に死亡している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I believe the police station closed around the sametime as the school, the hospital. 俺は 警察署 学校 病院が 同時期に閉鎖したと思ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But if one were to place a dagger in the sand glass, and pressed the jewel button at the sametime? 砂時計に突き刺したまま 宝石のボタンを押したらどうなる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But at the sametime, the gap between the world of the privileged 同時に 恵まれた世界と そこから排除された世界の間にある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the same period of time, he also made an effort to promote Esoteric Buddhism in Tsukushi in the western region.
また時を同じくして西国筑紫へも勧進をおこなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Konan NAITO was appointed as a lecturer of Oriental History at the sametime.
同時期に内藤湖南も東洋史講座の講師に招聘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jiuta is considered to have started at nearly the sametime as the introduction of shamisen.
地歌は、三味線の伝来とほぼ同時に始まったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Slice the vegetables and blanch them so that the time required for boiling becomes the same for all the materials.
煮える時間が同じくなるように野菜を切り湯通しする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The God who gave us life, gave us liberty at the sametime.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。 - Tanaka Corpus
At the sametime, defunct comic magazines are increasing.
また、それと同時に休刊になってしまった漫画雑誌も増えつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was the same story; only this time she came out better
それは同じストーリーであった。この時だけ、彼女はよりよく写っていた。 - 日本語WordNet
The God who gave us life, gave us liberty at the sametime. 我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。 - Tatoeba例文
to read a number of transponders present within the system's interrogation zone at the sametime システムの交信領域にある数多くのトランスポンダを同時に読む - コンピューター用語辞典
the action of a person going out of a place at the sametime another comes into it
一つの場所で一方が出てゆき,一方がかわって入ること - EDR日英対訳辞書
a program telecast at the sametime as a popular program, but on a different channel
人気番組と同一時間帯に放送される他の局の番組 - EDR日英対訳辞書
a line made by connecting the points at which the beginning of the vibration of an earthquake were felt at the sametime 地震の揺れ始めが同時刻である地点を結んだ線 - EDR日英対訳辞書
our client requires me to ~ at the sametime that day お客様から同日の同じ時間に~のご要望を承っております - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
Refraining from using multiple electric appliances at the sametime can be an effective way to cut down on power usage. 同時に複数の電化製品を使わないのが節電になる。 - 時事英語例文集
MOBILE COMMUNICATION SYSTEM, TIME SERVER AND INTRA-STATION SYNCHRONIZATION METHOD USED FOR THE SAME 移動通信システム、タイムサーバ及びそれらに用いる局間同期方法 - 特許庁
To provide a heat pump device 31 for actualizing cooling and warming at the sametime. 冷却と加温とが同時に可能なヒートポンプ装置31を提供する。 - 特許庁
Thereupon, the shower water is sprayed to the coarse particles and, at the sametime, drainage is performed. このとき、粗粒分にシャワー水を吹き付けるとともに、排水する。 - 特許庁
Soldering and bonding of the thermo-setting resin sheets 3a and 3b are performed at the sametime so that the electronic part 1 and the stiffener 4 are mounted at the sametime. はんだつけと熱硬化性樹脂シート3a,3bの接着とは同時に行い、電子部品1とスチフナー4とを同時に実装する。 - 特許庁
To attain light weight and high rigidity of a three-dimensional waveguide at the sametime. 立体導波路の軽量化と高剛性化を同時に達成する。 - 特許庁
A short-distance transmitter 16 transmits time correspondence 14' at the same frequency and in the same encoding as time correspondence 14 of an established local long wave transmitter 12. 近距離送信機16は確立した地域長波送信機12、時間通信文14’と同じ周波数同じ符号化で放射する。 - 特許庁
PACKET COMMUNICATION SYSTEM AND TIME SLOT ALLOCATION CONTROLLING METHOD USED FOR THE SAME パケット通信システム及びそれに用いるタイムスロット割当制御方法 - 特許庁
[shizuoka prefectural police is warning the residents to be cautious, and at the sametime 「静岡県警では 付近の住民に 注意を呼びかけるとともに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
at the sametime showing a passport which he wished to have visaed.
同時に、査証してもらうために持ってきたパスポートをフィックスにみせた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
`but that's because it stays the same year for such a long time together.'
「でもそれは、年ってかなりずっと長いことおんなじままだからよ」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
She is also one of the employees who entered the company at the sametime as me.
彼女もまた、自分と同期に入社した社員の一人である。 - Weblioビジネス英語例文
If the cutter support discs 39 and the cutter action discs 40 of all the cutter units 35 are made to rotate in the same direction at the sametime, the cutters 38 of all the cutter units 35 are made to rotate in the same direction at the sametime around the light path. 全てのカッターユニット35のカッター支持円盤39およびカッター動作円盤40を同一方向に同時に回転させれば、全てのカッターユニット35のカッター38を光路周りで同一方向に同時に回転させる。 - 特許庁
The content of this image is checked at the first time, and thus a probability of checking is high also at this time and the same at a third time or later. この画像は1回目に内容が確認されているので、今回も確認できる確率が高く、3回目以降も同様である。 - 特許庁
To provide a gas meter, setting a plurality of meters to the time at the sametime, and accurately storing the occurrence time of various abnormal events. 複数のメータの時刻合わせを同時に行い各種の異常事象発生時刻が正確に記憶できるガスメータを提供する。 - 特許庁
By comparing reflection wave images in the same region this time and next time having elapsed a specific time, leak of water of pipe 2 is detected. 同じ領域の今回と所定時間経過後における次回の反射波画像を比較して水道管2の漏水を検出する。 - 特許庁
A sub control section 311 measures pushing and pressing time from the time when pushing and pressing operation to a third reel stop button is started to the time when the same is released. 副制御部311は、第3リール停止ボタンに対する押圧操作が開始されてから解除されるまでの押圧時間を計測する。 - 特許庁
The time calculating part 6 calculates the time of the occurrence of the failure at almost the sametime that the failure information is stored in the failure information storage part 5. 時刻算出部6は、フェイル情報格納部5にフェイル情報を格納するのとほぼ同時にフェイル発生時刻を算出する。 - 特許庁
The storage transmission apparatus applies time difference processing to the received information to calculate the photographing time of the same local time as the local time of the current time of the reproducing apparatus (S22), and transmits the moving picture data at the time of a newest date (S24). 蓄積送出装置は、時差処理を行って再生装置の現在時刻のローカルタイムと同じローカルタイムの撮影時刻を算出し(S22)、最新の日のその時刻の動画データを送出する(S24)。 - 特許庁
The same index is attached to the time for setting the same parking floor by determining as the same traffic state, and the other control parameter in the respective time is set based on the index. また、同一の交通状況と判断して同一のパーク階を設定した時刻に対して同じインデックスをつけ、そのインデックスに基づいて、各時刻における他の制御パラメータを設定する。 - 特許庁
For this reason, even when a plurality of time designated transmission jobs are present at the sametime (in units of minute), same of time designated transmission job are taken by priority and can be transmitted to a designation. このため、同一時刻(分単位)に複数の時刻指定送信ジョブが存在する場合であっても、いずれかの時刻指定送信ジョブが優先されて、相手先に送信することができる。 - 特許庁
Two memory cells MC(a) and MC(b) to be accessed at the sametime are sensed in a time division manner using two sensing amplifiers SA0 and SA0A, and restored at the sametime. 同時にアクセスされる2つのメモリセルMC(a),MC(b)に対するセンス動作を2つのセンスアンプSA0,SA0Aを用いて時分割で行い、その後、リストア動作を同時に行う。 - 特許庁
Thus, reading and refreshing can be executed at the sametime, or refreshing and reading mode setting can be executed at the sametime, thereby shortening a time for scanning the semiconductor imaging element array. これにより、読み出しとリフレッシュを同時に実行、或いはリフレッシュと読み出しモード設定を同時に実行することができ、半導体撮像素子アレイの走査が短縮される。 - 特許庁
A radio resource assignment section 38 forms a time slot by the frequency multiplication of a plurality of subchannels, and at the sametime, forms a frame by the time multiplication of a plurality of the time slots. 無線リソース割当部38は、複数のサブチャネルの周波数多重によってタイムスロットを形成しながら、複数のタイムスロットの時間多重によってフレームを形成する。 - 特許庁
Then the broadcast time error detection section 48 measures a time until the picture discriminated to be the same scene is acquired and stores the time to a broadcast time error storage section 49. そして、放送時刻誤差検出部48は同一のシーンであると判断されるピクチャが取得されるまでの時間を計測し、放送時刻誤差記憶部49に記憶する。 - 特許庁