「same time」を含む例文一覧(28809)

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 576 577 次へ>
  • SIGNAL VOLTAGE-TIME CONVERSION CIRCUIT AND SENSOR DEVICE USING THE SAME
    信号電圧−時間変換回路及びそれを用いたセンサ装置 - 特許庁
  • DELAY TIME VARIABLE CIRCUIT AND VARIABLE FREQUENCY OSCILLATOR USING THE SAME
    遅延時間可変回路及びこれを用いた可変周波数発振器 - 特許庁
  • At the same time, an oral molecular targeted drug lapatinib is administered every day.
    同時に経口分子標的治療薬ラパチニブを連日投与する。 - 特許庁
  • A bump and a wiring pattern are formed by half etching at the same time.
    ハーフエッチングにより、バンプと配線パターンが同時に形成される。 - 特許庁
  • At the same time, the system allows secondary utilization of a registered database.
    同時に登録されたデータベースの二次活用も可能にするもの。 - 特許庁
  • When updating the plurality of files at the same time, the operation time of every task is calculated and distributed at the same rate as the update amounts.
    同時に複数のファイルを更新した場合、その更新量と同じ割合で各業務後との作業時間を算出し振り分ける。 - 特許庁
  • In 1017, he was appointed U-daijin and at the same time became Kotaite-den (chief secretary of the younger brother and heir apparent of an Emperor).
    寛仁元年(1017年)右大臣 皇太弟傳 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the same time, the taking-up devices 30 and 32 are equipped with torque limiters 90.
    それと共に、巻取り器30、32に、トルクリミッタ90を備える。 - 特許庁
  • To increase accuracy of asset assessment and rationalize business at the same time.
    資産査定の精度向上と事務合理化の両立を図ること。 - 特許庁
  • The fee prescribed there for shall be paid within the same time limit.
    所定の手数料は,同一期限内に納付しなければならない。 - 特許庁
  • To efficiently perform the treatment of soot and smoke and denitration at the same time.
    煤煙処理と脱硝とを同時、かつ効率的に行うこと。 - 特許庁
  • Finally, the remaining two sides 8c, 8d are welded at the same time.
    最後に残りの二辺部8c,8dの溶接を同時に行う。 - 特許庁
  • Each transmitter employs the same PN spreading codes and time offsets.
    各送信機は、同じPN拡散符号および時間オフセットを利用する。 - 特許庁
  • To reduce the power consumption while suppressing the occurrence of crosstalk at the same time.
    クロストークの発生を抑えた上で、低消費電力化を図る。 - 特許庁
  • At the same time, a scale 40 as an inputting part appears on the left side.
    同時に、左辺に入力部としての目盛40が出現する。 - 特許庁
  • To prevent spectacles from fogging when a mask and spectacles are worn at the same time.
    マスクと眼鏡を併用する場合の、眼鏡の曇りを防止する。 - 特許庁
  • It is possible to record a plurality of channels at the same time by a simple configuration.
    簡単な構成で複数チャネルを同時に記録可能である。 - 特許庁
  • To realize double row and surface pressure equalization of a revolving wheel bearing at the same time.
    旋回輪軸受の複列化と面圧均等化の同時実現。 - 特許庁
  • WASTED TIME COMPENSATION DEVICE AND X-RAY CT APPARATUS USING THE SAME
    無駄時間補償装置及びこれを用いたX線CT装置 - 特許庁
  • At the same time, the joining angles can be minimized to reduce ventilation resistance.
    同時に合流角を最小とでき、通気抵抗が低減する。 - 特許庁
  • a band that marches (as in a parade) and plays music at the same time
    行進と(パレードのように)、音楽の演奏を同時に行うバンド - 日本語WordNet
  • an isogram connecting points having the same temperature at a given time
    ある時間における同じ温度を持つポイントをつなげる等値線 - 日本語WordNet
  • a woman who can be a successful wife and have a professional career at the same time
    妻として職業人として同時に成功できる女性 - 日本語WordNet
  • At the same time, he assumed the position of Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader) and Genji no choja (chief of the Minamoto clan).
    併せて征夷大将軍・源氏長者宣下 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Around the same time, he took lessons from Hogai KANO, a great master of the Kano School, and others.
    同時期、狩野派の巨匠狩野芳崖などに教えを受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was also appointed as an official to the Nakatsukasa-sho (Ministry of Central Affairs) and Goefu, Five Royal Guards, at the same time.
    仲麻呂は更に中務省と五衛府も兼ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He went to Tang around the same time as ABE no Nakamaro and KIBI no Makibi.
    これは、阿倍仲麻呂や吉備真備と同時期の渡唐である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the same time Shigeyori's younger brother, Shigetsune, was also appointed as Hyoe no Jo.
    この時、重頼の弟・重経も共に兵衛尉に任官した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the same time, Kurukuma no Okimi was appointed to Tsuwamono no Tsukasa no Kami (director general of the department of military affairs).
    このとき兵政官長には栗隈王が任命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1735, he was promoted to Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) and reached manhood at the same time.
    享保20年(1735年)に従五位上に昇進するとともに元服。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Meaning the user should type the Ctrl, Alt, and Del keys at the same time.
    は、ユーザーが Ctrl, Alt それから Del キーを同時に 押すことを意図しています。 - FreeBSD
  • Warning: Do not run more than one of the above programs at the same time.
    警告:上記プログラムを同時に複数起動しないでください。 - Gentoo Linux
  • There was only one example of having Sango heiritsu (having three Empresses at the same time) during the Emperor Goreizei's reign.
    後冷泉天皇は三后並立の唯一の例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At about the same time, Yoshiteru's mother Kijuin killed herself on the death of her son.
    このとき、義輝の生母である慶寿院も殉死している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It caused a bizarre state of affairs to happen in which two 'Yoshichikas' existed at the same time.
    「義親」が二人同時に在京する奇怪な事態となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the southwest an attached temple (Koriyama-haiji Temple) was built around the same time.
    南西には同時期に付属寺院(郡山廃寺)が造営された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the same time, Kiheitai led by Kuro BEPPU fought a defensive battle in Mimata.
    この時、三股では別府九郎の奇兵隊などが防戦していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Around the same time, women who prostituted themselves at shukueki (relay station) were called kugutsume.
    同じ頃、宿駅で春をひさぐ女は傀儡女とも言われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • And at the same time, the station was equipped with one island platform with two tracks, which enables two trains to pass each other.
    同時に島式1面2線の行き違い可能な駅に。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To easily set the same photographing condition as that in the previous photographing time.
    以前の撮影時と同じ撮影条件を容易に設定する。 - 特許庁
  • OSCILLATOR, PHASE-LOCKED LOOP CIRCUIT USING THE SAME AND TIME QUANTIZER
    発振装置、それを用いた位相同期回路および時間量子化器 - 特許庁
  • In this method, argon ion is injected at a same time to assist with ion beams.
    この際同時にアルゴンイオンを注入し、イオンビームアシストを行う。 - 特許庁
  • At the same time, a second trench deeper than the first trench is formed.
    同時に、第1のトレンチよりも深い第2のトレンチが形成される。 - 特許庁
  • NC MACHINING MACHINE FOR MACHINING WORKS SUCH AS A PLURALITY OF LENSES AT THE SAME TIME
    複数のレンズ等のワークを同時切削加工するNC加工機 - 特許庁
  • At the same time, we will strengthen actions for promotion of use of generic drugs.
    また、後発医薬品の使用促進に係る取組を強化する。 - 厚生労働省
  • Is that some of these same differences carry through to how languages speak about time.
    「時」についても 言語間で同様の相違があるという点です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But at the same time, I really love him. like, he's so lonely, you know?
    でも同時に彼のことは大好きなんだ 彼はとても孤独でね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And at the same time, it removes us from the real subject matter
    そして同時に 写真は実物から私たちの目をそらすのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I suddenly remember that long time ago, there was a politician that said the same thing as you have said.
    昔 お前と同じ事を言った政治家を 思い出したよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I figure I can do the same for captain hernandez in half the time.
    同じことをヘルナンデス船長には 半年でできると思ってるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 576 577 次へ>

例文データの著作権について