At the same time, a finger placing detector 6 is operated by the main body 2 so that the finger placing of the user can be detected. 同時に、本体2によって指置き検出器6が動作し、利用者の指置きを検出する。 - 特許庁
At that time, the half-hardened aluminum alloy is heated, melted and is welded to the liner 3 of the same material. この際、半硬化状態のアルミニウム合金が加熱されて溶融し同材質のライナ3に溶着する。 - 特許庁
To carry out a current conducting process for filament activation to a plurality of fluorescent display tubes at the same time. 複数の蛍光表示管に対し同時にフィラメント活性化のための通電処理を行うこと。 - 特許庁
At this time, the P frame is subjected to the encoding such that the same decoding result is obtained in both the directions. このとき、Pフレームについては両方向で復号結果が同じになるような符号化を行う。 - 特許庁
In the case of monochromic copying, the same processing is also performed, and the current value and lighting time of the light sources are adjusted. モノクロコピーのときも同様の処理を行い、光源の電流値と点灯時間を調整する。 - 特許庁
The gasket is molded in a die, and at the same time, it is mounted on one of the separators. 前記ガスケットは金型で成形されるとともに成形と同時に一方のセパレータに被着される。 - 特許庁
To prevent an inconsistency in income and expenditure data and at the same time relieve innocent players. 悪意がない遊技客を救済することができると同時に、収支データの不整合を防止すること。 - 特許庁
To provide a permanent-magnet stepping motor that has high torque and at the same time can reduce a dimension in the radial direction. 高トルクでしかも径方向寸法を小さくできる永久磁石型ステッピングモータを提供する。 - 特許庁
To perform X-ray diffraction measuring and thermal analytical measuring at the same time with respect to a plurality of samples. 複数の試料について,同時にX線回折測定と熱分析測定を実施できるようにする。 - 特許庁
To obtain three-dimensional shape data and color data on a subject at the same time for three-dimensional modeling. 3次元モデリングにおいて、対象物の3次元形状データと色彩データを同時に取得する。 - 特許庁
To provide a golf club head which can suppress peeling of a coated film for a long period of time and a method of manufacturing the same. 塗膜の剥離を長期に亘り抑制しうるゴルフクラブヘッド及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
The horizontal flap 13 and the vertical flap 15 are controlled at the same time by a flap control part 1a. 上記水平フラップ13と垂直フラップ15とをフラップ制御部1aにより同時に制御する。 - 特許庁
With this structure, the organic solvent gas W1 and the organic solvent waste fluid W2 can be burned for treatment at the same time. これにより、有機溶剤ガスW1と有機溶剤廃液W2が同時に燃焼処理される。 - 特許庁
At this time, the projections (35a) of the stopper (35) are formed into the same shape as the teeth (25a) of the follower pulley (25). このとき、ストッパの突起(35a)を従動側プーリ(25)の歯(25a)の形状と同じ形状にする。 - 特許庁
To provide a laser device that is compact and can be easily maintained, and at the same time has little loss in quantity of light. 小型化でメンテナンスが容易であると共に、光量損失の少ないレーザ装置を提供する。 - 特許庁
To prevent fan-out from developing without generating a printing obstacle and, at the same time, improve the quality of printing. 印刷障害を発生させることなく、ファンアウトを防止するとともに印刷品質を向上させる。 - 特許庁
To provide a moving type sterilizing treatment apparatus for a hospital capable of sterilizing a bed and a mat at the same time. ベッドとマットの同時殺菌処理を可能とする病院用移動式殺菌処理装置を提供する。 - 特許庁
any of the 24 regions of the globe (loosely divided by longitude) throughout which the same standard time is used
地球の24の地域の総称で、(ゆるく経度によって分けられていて)同じ標準時が使用される - 日本語WordNet
At the same time, he petitioned Hideyoshi to let him adopt Hideaki because he didn't have any biological children.
一方、自らに実子が無いことを理由として秀秋を養子に申し受けたいと秀吉に懇請した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As female doctors were not accepted at that time, she had her hair cut short just in the same way as her male classmates.
その頃は女医は認められていないため、ヘアスタイルはショートカットで、 男性と同じ髪型であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1884, while he was the Kenrei of Tochigi Prefecture, MISHIMA developed Shiobara-kaido Road and built a villa in Shiobara at the same time.
栃木県令時代の1884年、三島は塩原街道を開発整備し、同時に塩原に別荘を構えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that he participated in the Battle of Uji River in 1184 and died in a losing cause at almost the same time with other busho of his family.
1184年、宇治川の合戦に参戦し、一族の武将たちに前後して敗死したとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the horse soldiers arrived on 5th, it means that they were separated from the troop shortly after or at the same time of the departure on 3rd.
4日到着ならば、2日の出発と同時か出発後すぐに騎兵が分派したことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her body was pretty small in comparison to other remains of Shogun's lawful wives and concubines that were dug up at the same time.
同時期に発掘された他の将軍正室・側室の遺骨と比較してもかなり小さかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1890, he moved to Hokkaido at the same time after the graduation, and studied sericulture at Sapporo Agricultural School, then returned to his home town.
明治23年、卒業と同時に北海道に渡り、札幌農学校で養蚕学を修め帰郷した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, he was influenced by the style of German romanticism, and also showed a strong interest in fin-de-siècle taste.
同時にドイツ浪漫派主義の作風に影響を受け、世紀末趣味にも強い関心を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you pay close attention, you will notice this text is the same every time you reboot your system. よく注意して見ると、このテキストは、システムをリブートするたびに、常に同じであることがわかるでしょう。 - Gentoo Linux
In a kyakushiki (amendment of the ritsuryo code) on September 3, 728, Myoho hakase was instituted at the same time as Monjo hakase (Professor of Literature).
神亀5年7月21日(旧暦)(728年8月30日)の格式において文章博士とともに設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A cypress bark hip-and-gable roof-topped entrance hall leading into the main hall (abbot's quarters) and dating from the same time as the main hall.
本堂(方丈)へと至る切妻造・檜皮葺の玄関で、本堂と同時代に建立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshinaka ordered a Palace built in Miyazaki of the Etchu Province and allowed Hokurokunomiya to leave the priesthood and have a coming-of-age ceremony at the same time.
義仲は越中国宮崎に御所をつくらせると、宮を還俗と同時に元服させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It opens in early November the same time as the Doshisha Kyotanabe festival, and it's open to the local community.
開催時期は同志社京田辺祭と同じ11月上旬で、地域社会にも広く開かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Such an expansion of the forest area where tress were cut devastated the forest in an increasingly serious manner at the same time.
こうした伐採面積の拡大は同時に演習林の荒廃を進行させることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, the hetero atom may be bonded with the carbon atom, and at the same time may be bonded with a hydrogen atom. また、ヘテロ原子は、炭素原子と結合していると同時に、水素原子と結合していても良い。 - 特許庁
At the same time, a prescribed electric current is applied on the electrodes 16 so that the tungsten electrode 16 itself heats. 同時に、所定電流を電極16に印加し、タングステン製の電極16自体を発熱させる。 - 特許庁
To provide a freewheel clutch for improving the transmission of torque and at the same time for improving the prevention of a slip through. フリーホイールクラッチを伝達可能なトルクの点で改善すると同時にスリップスルーの防止も向上させる。 - 特許庁
TIME FACTOR ADJUSTING METHOD IN PIPE NETWORK HYDROLOGIC ACCOUNTING AND PIPE NETWORK HYDROLOGIC ACCOUNTING DEVICE USING THE SAME METHOD 管網水理計算における時間係数調整方法及びそれを用いた管網水理計算装置 - 特許庁
To provide a magnetic bracelet or an acupressure tool by which magnetic action and acupressure effect can be obtained at the same time. 磁気作用と同時に指圧効果を得ることができる磁気ブレスレットまたは磁気指圧器を提供する。 - 特許庁
Multiple levels of the collection hierarchy are made visible and editable at the same time by the user interface. 複数の収集物階層レベルが、ユーザ・インタフェースによって同時に可視及び編集可能にされる。 - 特許庁
At the same time, it was said to be the achievement of an unfair treaty against Japan by western powers.
だが同時に、欧米列強による日本に対する不平等条約の集大成とも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shuinjo which had been possessed till then by daimyo, kuge, temples and shrines throughout the country were returned first and new shuinjo were issued to them at the same time.
全国の大名・公家・寺社などが持っていた朱印状が一斉に回収・再交付された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, the Imperial court ordered that the first degree execution punishment of Yoshinobu be stricken from sentence; he was allowed confinement in Mito.
同時に徳川慶喜の死一等を減じ、水戸での謹慎を許可する勅旨が下された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, Sakato-jo Castle became a strategic site for managing the territory as an important branch castle of Kasugayma-jo Castle.
同時に、坂戸城は、春日山城の有力な支城として領国経営の重要拠点となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, it is implementing the Better Regulation initiative.
また同時に金融規制の質的向上を図るための「ベター・レギュレーション」という取組みも進めております。 - 金融庁
Around the same time, the Sugiwaka troops were also defeated by the Yamamoto troops at Sanpojigawara (Sanpoji shores) (present Kamitonda-cho), which interrupted punitive expedition.
同じ頃、杉若勢も三宝寺河原(現上富田町)で山本勢に敗れ、討伐戦は頓挫する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1664, the Kanbuninchi was conducted, whereby shuinjo were issued to daimyo across the country at the same time.
寛文4年(1664年)には全国の大名に一斉に朱印状を交付する寛文印知が行なわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, the Silla-Tang allied forces beat the land forces of Wakoku and Kudara, resulting in the demise of the Kudara restoration force.
同時に陸で唐・新羅の軍は倭国・百済の軍を破り、百済復興勢力は崩壊した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wakoku took in numerous Kudara refugees after its fall, but at the same time hostility between Wakoku and Tang-Silla escalated.
倭国は、百済滅亡で多くの百済難民を受け入れるとともに、唐・新羅との対立を深めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is presumed that the Handen Shuju ho (the law of periodic reallocations of rice land) was put in force all over Japan at the same time.
同時に全国でも班田収授法(はんでんしゅうじゅほう)が施行されたと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Kuzo Village and Nitamoto Village adjacent to Matsuki Village were abandoned about the same time.
このほか、松木村に隣接する久蔵村、仁田元村もこれに前後して同様に廃村となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, the political forces in the Japanese Islands used the name of Wakoku to designate their country to foreign countries.
これと並行して、日本列島の政治勢力も対外的に倭国と自称するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス