「subsection」を含む例文一覧(4572)

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 91 92 次へ>
  • Subsection 6 Restrictions on Acts of Liquidating Stock Companies
    第六款 清算株式会社の行為の制限等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 2 Special Provisions on Reduction in Stated Capital
    第二款 資本金の額の減少に関する特則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 3 Management (Article 69 - Article 72)
    第三款 管理(第六十九条―第七十二条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 2 Prevention of Dangers Due to Collapse of Natural Ground, etc.
    第二款 地山の崩壊等による危険の防止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 2 Prevention of Dangers in Assembling, etc., of Scaffolding
    第二款 足場の組立て等における危険の防止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 3: Miscellaneous Provision (Article 271-17)
    第三款 雑則(第二百七十一条の十七) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 1 General Provisions (Articles 26 and 27)
    第一款 総則(第二十六条・第二十七条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The Display subsection format is described in the section below.
    Displayサブセクションの書式は以下のセクションで説明する。 - XFree86
  • Sections Dumpssection and (optionally) subsection titles.
    "Sections "セクションと(オプションで)サブセクションの題名を出力する。 - XFree86
  • (a) the economic value of his decision under Subsection (1); and
    (a) (1)に基づく自己の決定の経済的価値,及び - 特許庁
  • (3) Where a question is referred to the Registrar under subsection (1)(a)
    (3)(1)(a)に基づいて問題が登録官に付託され - 特許庁
  • the time within which the registration is to be effected under subsection (5) of section 5;
    第5条(5)により登録を実施すべき期間 - 特許庁
  • The other rights within the meaning of subsection (1) include
    [1]にいう他の権利には,特に,次の権利が含まれる。 - 特許庁
  • Subject to subsection (2)--
    (2)に従うことを条件として,次の審理は公開とする。 - 特許庁
  • if the applicant does not comply with a notice given under subsection 35(2)
    第35条(2)に基づく通知に従わない場合 - 特許庁
  • A payment submitted in accordance with subsection (1) shall not be refunded.
    (1)に従ってなされた納付は,払戻しされない。 - 特許庁
  • In subsection (1), “patent” does not include a reissued patent.
    (1)において,「特許」には,再発行特許は含めない。 - 特許庁
  • A notice published under subsection (1) or (3) is subsidiary legislation.
    (1)又は(3)に基づく告示は,補足的法律である。 - 特許庁
  • Subsection 3 Disciplinary Actions (Article 48 to Article 55)
    第三款 懲戒(第四十八条—第五十五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 1 General Rules (Article 27 to Article 33)
    第一款 通則(第二十七条—第三十三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 2 Absorption-type Merger in Which a Membership Company Survives
    第二款 持分会社が存続する吸収合併 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 1 Consolidation-type Merger by Which a Stock Company is Incorporated
    第一款 株式会社を設立する新設合併 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 2 Consolidation-type Merger by Which a Membership Company is Incorporated
    第二款 持分会社を設立する新設合併 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 2 Incorporation-type Company Split by Which a Stock Company is Incorporated
    第二款 株式会社を設立する新設分割 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 3 Distribution claims as a beneficiary (Article 100 to Article 102)
    第三款 受益債権(第百条―第百二条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 4 Supervision (Article 73 - Article 76)
    第四款 監督(第七十三条―第七十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 1 Registration at the Location of the Principal Office
    第一款 主たる事務所の所在地における登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 4 Merger Procedure of a Member Commodity Exchange
    第四款 会員商品取引所の合併の手続 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 5 Prevention of Dangers Pertaining to the Use of the Railway Equipment
    第五款 軌道装置の使用に係る危険の防止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • a heading of a subsection printed within the body of the text
    文字の全体の中で印刷される小部の見出し - 日本語WordNet
  • Subsection 9: Assignment, etc. of Business. (Article 62-2)
    第九款 事業の譲渡等(第六十二条の二) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 5: Miscellaneous Provision (Article 271-31)
    第五款 雑則(第二百七十一条の三十一) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 3 Modification of Contract Conditions in Merger, etc.
    第三款 合併等における契約条件の変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 6 Company Auditors (Articles 87 to 90)
    第六款 監査役(第八十七条―第九十条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 3 Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights
    第三款 新優先出資引受権付特定社債 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 5 Special Provisions for Claims for Tax, etc.
    第五款 租税等の請求権等についての特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 4 Merger Procedure of a Member Commodity Exchange
    第四款会員商品取引所の合併の手続 - 経済産業省
  • In this subsection, the focus is on the effects of business support.
    次に、経営支援による効果について見てみる。 - 経済産業省
  • (3) For the purposes of subsection (2), an examination of the patent begins:
    (3) (2)の適用上,特許の審査は,次の日に始まる。 - 特許庁
  • (2A) For the purposes of subsection (2), relevant time means:
    (2A) (2)の適用上,「関連する時」は,次の時を意味する。 - 特許庁
  • (5) When a request pursuant to subsection (1) has been filed, subsequent requests shall be deemed not to have been filed. The second and third sentences of subsection (4) shall apply mutatis mutandis.
    (5) 第 43条に従って納付された,特許費用法に規定される調査手数料は,返還される。 - 特許庁
  • See subsection (3) for entries relating to associated trade marks.
    連合商標に関する記入については,(3)参照。 - 特許庁
  • (2) A notice filed under Subsection (1) is irrevocable.
    (2) (1)に基づいて提出された通知は,取消不能とする。 - 特許庁
  • The notification referred to in subsection 1 shall contain information to the effect.
    (1)にいう通知には,その旨の情報が含められる。 - 特許庁
  • A notice under subsection or must be given in accordance with the regulations.
    通知書は,規則に従って出さなければならない。 - 特許庁
  • A request under subsection must be in accordance with the regulations.
    (1)に基づく請求は,規則に従わなければならない。 - 特許庁
  • A defendant bears an evidentiary burden in relation to the matter in subsection .
    被告は,(2)の事項に関連して挙証責任を負う。 - 特許庁
  • (8) Applications under subsection (6) or the rules made by virtue of subsection (7) shall be made in such manner as may be prescribed.
    (8) (6)又は(7)に基づいて定める規則に基づく申請は,所定の方法により行わなければならない。 - 特許庁
  • (3) The following, in particular, shall not be regarded as inventions within the meaning of Subsection (1):
    (3) 次のものは,(1)にいう発明とはみなさない。 - 特許庁
  • (2) Pursuant to Subsection (1)(e) the following, in particular, shall not be considered patentable
    (2) (1)(e)により,次のものには特許は付与されない。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 91 92 次へ>

例文データの著作権について