Subsection 2 Membership and Withdrawal of a Futures Commission Merchant
第二款商品取引員の加入及び脱退 - 経済産業省
By producing a tree type story like Fig.1, dividing writers in each subsection of a story to write the subsection and evaluating the story in each subsection by a plurality of readers, the production of the story by many persons can be achieved. また複数の作家により文章が執筆される場合に、その内容を評価する管理者、編集者、監督などが必要であった。 - 特許庁
(3) Notwithstanding subsection (1) or subsection (2) of this section, the Commissioner shall refuse to grant an extension of time under that subsection if in his opinion-- (3) (1)又は(2)の規定に拘らず,局長は,次の見解を有するときは,同項の規定に基づく期間延長許可を拒絶しなければならない。 - 特許庁
(2B) An extension of time under subsection (2A) cannot exceed the period prescribed for the purposes of this subsection.
(2B) (2A)に基づく期間延長は,本項の適用上定められている期間を超えることができない。 - 特許庁
Simultaneously, section 4, subsection 3 and 5 and section 28, subsection 1, para. 2, in the version valid until now shall cease to be in force.
同時に,それまで有効であった条文での第4条(3)及び(5)並びに第28条(1)2.は失効する。 - 特許庁
(10) The basic right to secrecy of telecommunications (Article 10 of the Basic Constitutional Law) is restricted by subsection (2) in conjunction with subsection (9).
(10) 通信の秘密に関する基本権(基本法第 10条)は,(9)と連結して,(2)によって制限される。 - 特許庁
(1) For the purposes of paragraph (a) of the definition of relevant act in subsection 224(8) of the Act the following acts are prescribed: (a) 規則 4.2(1)の要件を満たすこと - 特許庁
(6) An appeal to the Court shall lie from any decision of the Commissioner under subsection (2) or subsection (4) of this section. (6) (2)又は(4)の規定に基づく局長の決定に対しては,裁判所に上訴することができる。 - 特許庁
The rights specified in subsection (4) shall not include the right to grant a licence to any person to do an act referred to in subsection (3).
(4)に定める権利は,(3)にいう行為をなすことのライセンスを何人かに付与する権利を含まない。 - 特許庁
Any person may institute proceedings pursuant to subsection 1.
何人も,(1)による訴訟を提起することができる。 - 特許庁
any other person who has filed the evidence under subsection (9).
(9)に基づいて証拠を提出したその他の者 - 特許庁
Subsection (1) is without prejudice to the court's powers, apart from this section, to determine any question referred to in that subsection.
(1)は,本条を除いては,同項にいう疑義を裁定する裁判所の権限を害するものではない。 - 特許庁
In subsection (1), “Agreement” has the same meaning as in subsection 2(1) of the North American Free Trade Agreement Implementation Act.
(1)において,「協定」とは北米自由貿易協定施行法の第2条(1)と同一の意味を有する。 - 特許庁
“Authorization” means an authorization granted under subsection 21.04(1), and includes an authorization renewed under subsection 21.12(1).
「許可」とは,第21.04条(1)に基づいて付与された許可をいい,第21.12条(1)に基づいて更新された許可をいう。 - 特許庁
if the applicant does not comply with a notice given pursuant to subsection 27(6)
第27条(6)による通知に従わない場合 - 特許庁
The rights specified in subsection (2) shall not include the right to grant a licence to any person to do an act referred to in subsection (1).
(2)に定める権利は,(1)にいう行為を行うためのライセンスを何人かに与える権利を含まない。 - 特許庁
The rights specified in subsection (2) shall not include the right to grant a licence to any person to do an act referred to in subsection (1).
(2)に定める権利には,(1)にいう行為をなす者にライセンスを許諾する権利を含めてはならない。 - 特許庁
This Act shall apply to an application described in paragraph (a) of this subsection subject to the modifications specified in subsection (3).
本法は,(3)に定めた修正に従うことを条件として,本項(a)に定める出願に適用する。 - 特許庁