意味 | 例文 (7件) |
上松野の英語
追加できません
(登録数上限)
「上松野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7件
愛宕山(上松町)-長野県木曽郡上松町にある。例文帳に追加
Atago-yama (Agematsu-machi) - It is located in Agematsu-machi, Kiso County, Nagano Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前回と同じく、長野県上松町で行われる。例文帳に追加
It will be conducted in Agematsu-machi, Nagano Prefecture as it was last time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また同年、牧野が尾上松之助を発見、『碁盤忠信源氏礎』の主演に抜擢した。例文帳に追加
In the same year Makino found Matsunosuke ONOE and selected him as the hero of "Goban Tadanobu Genji no Ishizue" (Goban Tadanobu, the foundation of Minamoto clan).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1920年(大正9年)1月の日活による「ミカド商会」吸収後、牧野省三は日活に戻り、ふたたび尾上松之助主演の映画を撮り続けた。例文帳に追加
After 'Mikado Shokai' was absorbed by Nikkatsu in January 1920, Makino returned to Nikkatsu and continued shooting a film starring Matsunosuke ONOE once again.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水野は尾上菊五郎(6代目)、市川左團次(2代目)、實川延若(3代目)、尾上松緑(2代目)が持ち役とした。例文帳に追加
Kikugoro ONOE (the sixth), Sadanji ICHIKAWA (the second), Enjaku JITSUKAWA (the third), Shoroku ONOE (the second) are good at playing Mizuno.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1909年(明治42年)10月、牧野が岡山の金光教本部を参詣したときに発見した尾上松之助を主演に据えた本格的な映画製作を開始するが、その第1作『碁盤忠信源氏礎』に市太郎は「源義経」役で出演する。例文帳に追加
After a visit in October 1909 to the Konkokyo headquarters in Okayama during which he had discovered Matsunosuke ONOE's talent and recruited him as his new leading man, Makino devoted himself entirely to filmmaking; Ichitaro appeared in Makino's first post-1909 film, "Goban Tadanobu Genji no Ishizue," playing the role of MINAMOTO no Yoshitsune.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主要な画として、「鵜図」「正面達磨図」「面壁達磨図」「捫腹布袋図」「芦雁図」(以上永青文庫蔵)「芦葉達磨図」「野馬図」(以上松井文庫蔵)「枯木鳴鵙図」(和泉市久保惣記念館蔵)「周茂叔図」「遊鴨図」「布袋図」(以上岡山県立美術館蔵)「布袋観闘鶏図」(福岡市美術館蔵)などがある。例文帳に追加
The following are his main paintings; Eisei-Bunko Museum keeps "U-zu" (Cormorant), "Shomen Daruma-zu" (Bodhidharma Facing Front), "Menpeki Daruma-zu" (Bodhidharma Facing Wall), "Monpuku Hotei-zu" (Laughing Hotei) and "Rogan-zu" (Goose by Reed Leaf); Matsui-Bunko Incorporated Foundation keeps "Royo Daruma-zu" (Bodhidharma by Reed Leaf) and "Yaba-zu" (Wild Horse); Kuboso Memorial Museum of Arts, Izumi keeps "Koboku Meigeki-zu" (Shrike on a Withered Branch); the Okayama Prefectural Museum of Art keeps "Shu Moshuku-zu" (Zhou Maoshu), "Yugamo-zu" (Playing Duck) and "Hotei-zu" (Hotei); Fukuoka Art Museum keeps "Hotei Kan-Tokei-zu" (Hotei Watching a Cockfight).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (7件) |
上松野のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |