意味 | 例文 (4件) |
裾回しの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 lining at the bottom of a kimono
「裾回し」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
和服の裏地の裾回しの部分を別の布で仕立てること例文帳に追加
the action of sewing a lining of a color different from that of the body of a kimono onto the hemline発音を聞く - EDR日英対訳辞書
また八掛(裾回し)は「無垢仕立て」と言って必ず表と同じ生地を用いて仕立てられている。例文帳に追加
Also, hakkake (inside cloth used around cuff and hem) (susomawashi (lining at the bottom of a kimono)) is called "mukujitate" and is tailored by always using the same cloth as the outer surface of the kimono.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正装とみなされるには、絵羽模様があることと、家紋が入っていること、裾回し(八掛)が無垢仕立て=共裾であることが必要である。例文帳に追加
Formal dress is supposed to have eba-moyo, kamon, and susomawashi (hakkake) of mukujitate (sometimes mukujitate is called 'tomosuso').発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一見訪問着と見まがうものもあるが、訪問着との大きな違いは柄の大きさや縫い目での繋がりの他、八掛(裾回し)が表地と同じもの(共裾)ではなく、表との配色が良い別生地を用いている点である。例文帳に追加
Some Tsukesage look as much as Homongi but Tsukesage are absolutely different from Homongi in that the size of design, the connection of design at the seams, and the skirt lining called Hakkake or Susomawashi that is not the same as the outer cloth but different cloth in color to match well with the outer cloth.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (4件) |
|
裾回しのページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2believe
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6while
-
7consider
-
8appreciate
-
9provide
-
10test
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |