1016万例文収録!

「mortify」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

mortifyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

to gangrenesphacelatemortify 例文帳に追加

脱疽に陥る - 斎藤和英大辞典

mortify the flesh 例文帳に追加

肥満を抑制する - 日本語WordNet

to do penancepractise asceticismpractise austeritiesmortify the flesh 例文帳に追加

荒業を営む - 斎藤和英大辞典

to mortify the passionsmortify the flesh 例文帳に追加

(難行苦行をして)煩悩を去る - 斎藤和英大辞典

例文

to mortify the flesh 例文帳に追加

難行苦行して肉慾を制す - 斎藤和英大辞典


例文

to mortify the flesh 例文帳に追加

(難行苦行をして)肉慾を制す - 斎藤和英大辞典

mortify the flesh 例文帳に追加

情欲を抑制する, 苦行[禁欲生活]をする. - 研究社 新英和中辞典

drank gin when he was alone, to mortify a taste for vintages; 例文帳に追加

一人のときは高いワインを控えてジンを飲むくらいだったし、 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

It is one thing to mortify curiosity, another to conquer it; 例文帳に追加

好奇心を押さえることと、打ち克つことは別のことである。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

Because they steadfastly sought to mortify themselves from all worldly desires, 例文帳に追加

なぜなら、彼らは自分の内なる、この世の欲望を徹底的に抑制しようとしたからです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

例文

4. But all men have not the same passions to conquer and to mortify, 例文帳に追加

そうです。直面して勝利をおさめねばならないような困難が、どんな人にもそれぞれにあります。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

例文

It behoveth thee to learn to mortify thyself in many things, if thou wilt live in amity and concord with other men. 例文帳に追加

あなたが平和と他者との調和を願うなら、多くのことにおいて自分の意志を曲げることを学ばなければいけません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS