| 意味 | 例文 (6件) |
Abbreviation Collectionとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 略語集
「Abbreviation Collection」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
"Kokinshu" (abbreviation of "Collection of Ancient and Modern Poems"), Genei-bon manuscript発音を聞く 例文帳に追加
元永本『古今集』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Kokinshu" (abbreviation of "Collection of Ancient and Modern Poems"), kansubon (book in scroll style)発音を聞く 例文帳に追加
巻子本『古今集』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was the last collection of the 'Hachidaishu (the first eight collections of waka compiled by imperial command),' after Kokinshu (an abbreviation for 'Collection of Ancient and Modern Poetry').発音を聞く 例文帳に追加
古今和歌集以後の8勅撰和歌集、いわゆる「八代集」の最後を飾る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His poems were collected in the Imperial Anthologies such as Kokin shu (abbreviation for Kokin Wakashu - A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), and one of his poems was also chosen for FUJIWARA no Teika's Ogura Hyakunin Isshu (the Ogura Anthology of One Hundred Tanka-poems by One Hundred Poets).発音を聞く 例文帳に追加
古今集ほかの勅撰和歌集に入集し、藤原定家の小倉百人一首にも採られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served for maintaining the study of Nijo School's poetry, teaching family traditions as well as shohon (premised book) of the 'Kokin shu' (abbreviation for Kokin Wakashu - A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) to his son, Unkei, and those who were from the Kyushu District such as Hidetoki AKAHASHI and Sadamune OTOMO.発音を聞く 例文帳に追加
「古今集」証本の書写をはじめ、子の慶運や九州の赤橋英時・大友貞宗らに家説を伝授相伝するなど、二条流歌学の保持に尽くした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This has been considered very important since olden times, and Kyoriku MORIKAWA said, 'Sarumino is the Kokinshu (abbreviation for Kokin Wakashu - A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) of haikai, therefore the beginner of haikai should read Sarumino first,' ('Uda no Hoshi'), while Shiko KAGAMI said, 'Sarumino is the best collection ever' ('Hotsugan bun' - vow), and Fukoku ITO stated that 'the spirit of shohu (Basho style) has been revealed' (the preface to 'Hakusen shu' - Collection of Hakusen).発音を聞く 例文帳に追加
古来、非常にとうとばれた集であり、森川許六は「前猿蓑は俳諧の古今集也、初心の人去来が猿蓑より当流俳諧に入るべし」(「宇陀法師」)といい、各務支考は「猿蓑集に至りて、全く花実を備ふ」(「発願文」)といい、伊藤風国は「正風の腸を見せ」(「伯船集」序)といい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
|
| 意味 | 例文 (6件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「Abbreviation Collection」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|