| 意味 | 例文 (184件) |
Deemed Licenseとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 みなし免許
「Deemed License」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 184件
Deemed License発音を聞く 例文帳に追加
みなし免許 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The implementation of a compulsory license shall be deemed to be the implementation of the relevant patent.発音を聞く 例文帳に追加
強制ライセンスの実施は特許の実施とみなされる。 - 特許庁
In this case, the business corporation which received the license shall be deemed to have received the license under Article 167 of the New Act as on the Effective Date.発音を聞く 例文帳に追加
この場合において、その許可を受けた株式会社は、施行日において新法第百六十七条の許可を受けたものとみなす。 - 経済産業省
(3) With regard to the application of the provisions of Article 126, paragraph (4) of the New Act to a person who is deemed to have obtained a License under the New Act pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, the day on which said person obtained a License under the Former Act (with regard to a person whose two or more licenses are deemed to be one license pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the day on which said person obtained the last license of said two or more licenses) shall be deemed to be the day on which said person obtained a License under the New Act.発音を聞く 例文帳に追加
3 前二項の規定により新法の許可を受けたものとみなされた者についての新法第百二十六条第四項の規定の適用については、その者が旧法の許可を受けた日(前項の規定により二以上の許可を一の許可とみなされた者にあっては、当該二以上の許可のうち最後の許可を受けた日)を新法の許可を受けた日とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) With regard to the application of the provisions of Article 126, paragraph 4 of the New Act to a person who is deemed to have obtained a License under the New Act pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, the day on which said person obtained a License under the Old Act (with regard to a person whose two or more licenses are deemed to be one license pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the day on which said person obtained the last license of said two or more licenses) shall be deemed to be the day on which said person obtained a License under the New Act.発音を聞く 例文帳に追加
3 前二項の規定により新法の許可を受けたものとみなされた者についての新法第百二十六条第四項の規定の適用については、その者が旧法の許可を受けた日(前項の規定により二以上の許可を一の許可とみなされた者にあっては、当該二以上の許可のうち最後の許可を受けた日)を新法の許可を受けた日とみなす。 - 経済産業省
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「Deemed License」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 184件
Article 101 The following acts shall be deemed to constitute infringement of a patent right or an exclusive license:発音を聞く 例文帳に追加
第百一条 次に掲げる行為は、当該特許権又は専用実施権を侵害するものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 6 (1) A person who has obtained a license set forth in Article 22, paragraph (1) of the Old Act shall be deemed to have obtained a license set forth in Article 28, paragraph (1) of the New Act.発音を聞く 例文帳に追加
第六条 旧法第二十二条第一項の免許を受けた者は、新法第二十八条第一項の免許を受けた者とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) With regard to the application of the provisions of Article 41, paragraph (4) of the New Act to a person who is deemed to have obtained a License under the New Act pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the day when said person obtained a License under the Former Act shall be deemed to be the day when said person obtained a License under the New Act.発音を聞く 例文帳に追加
2 前項の規定により新法の許可を受けたものとみなされた者についての新法第四十一条第四項の規定の適用については、その者が旧法の許可を受けた日を新法の許可を受けた日とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) With regard to the application of the provisions of Article 41, paragraph 4 of the New Act to a person who is deemed to have obtained a License under the New Act pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the day when said person obtained a License under the Old Act shall be deemed to be the day when said person obtained a License under the New Act.発音を聞く 例文帳に追加
2 前項の規定により新法の許可を受けたものとみなされた者についての新法第四十一条第四項の規定の適用については、その者が旧法の許可を受けた日を新法の許可を受けた日とみなす。 - 経済産業省
(III) How long can the Vendor would be responsible for bugs deemed to be product defects? Where a license agreement contains a special clause which stipulates a shorter warranty period for bugs deemed to be product defects, a question arises about whether the license is valid.発音を聞く 例文帳に追加
(3)瑕疵に該当するバグについてベンダーの責任を問える期間ライセンス契約中に瑕疵に該当するバグについて、ベンダーの担保責任期間を短くする特約がある場合、その効力が問題となる。 - 経済産業省
(5) A Formed Company shall be deemed to have obtained a license under Article 190, paragraph (1) at the time of the Consolidation-Type Split.発音を聞く 例文帳に追加
5 設立会社は、新設分割の時に第百九十条第一項の許可を受けたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 38 The following acts shall be deemed to constitute infringement of a design right or an exclusive license:発音を聞く 例文帳に追加
第三十八条 次に掲げる行為は、当該意匠権又は専用実施権を侵害するものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) An Established Corporation shall be deemed to have obtained a license under Article 190, paragraph 1 at the time of the Incorporation-Type Demerger.発音を聞く 例文帳に追加
5 設立会社は、新設分割の時に第百九十条第一項の許可を受けたものとみなす。 - 経済産業省
|
| 意味 | 例文 (184件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「Deemed License」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|