意味 | 例文 (16件) |
National Archives of Japanとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 国立公文書館
「National Archives of Japan」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
The documents are preserved in the National Archives of Japan発音を聞く 例文帳に追加
国立公文書館で保存 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The National Archives of Japan houses 222 maps.発音を聞く 例文帳に追加
国立公文書館には222枚を収蔵している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The original copy is stored in the National Archives of Japan.発音を聞く 例文帳に追加
原本は国立公文書館内閣文庫蔵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Kyureki sho"…Imperial Household Archives, National Archives of Japan, Interior Department, University of Tokyo Library and Kyoto University Library発音を聞く 例文帳に追加
『九暦抄』…宮内庁書陵部、国立公文書館内閣文庫、東京大学附属図書館、京都大学附属図書館 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Presently the books presented to the Imperial court are possessed by Imperial Household Archives and those presented to bakufu are possessed by the National Archives of Japan.発音を聞く 例文帳に追加
現在、朝廷献上本は宮内庁書陵部の、幕府献上本は国立公文書館の所蔵となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One version of the story is that Takeuchi monjo had not been destroyed by fire and it was kept in the "United States National Archives and Records Administration (NARA)" or "National Archives of Japan (former, Naikaku Bunko (literally, Cabinet Archives)", but this remains to be confirmed.発音を聞く 例文帳に追加
一説には、竹内文書は焼失しておらず、『NARA(アメリカ国立公文書記録管理局)』または『国立公文書館(旧内閣文庫)』に保管されているのではないかとも言われているが、真偽は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Bunkyu Sanrikuzu" which was published in 2005, was based on the books of the National Archives of Japan.発音を聞く 例文帳に追加
2005年に国立公文書館本を元版とする『文久山陵図』が出版された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「National Archives of Japan」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
According to a detailed record of the circumstances owned by the Japan Center for Asian Historical Records (in the National Archives of Japan), some Japanese civilian residents who had nothing to do with the incident were also killed or injured.発音を聞く 例文帳に追加
事件とは全く無関係の一般の在留日本人にも死傷がでたとアジア資料センターの始末記には記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The maps are kept in various places, including the National Archives of Japan, Kitano Tenman-gu Shrine, Kyoto City Museum of Historical Materials, Kotohira-gu Shrine Library, Hakodate City Central Library.発音を聞く 例文帳に追加
国立公文書館、北野天満宮、京都市歴史資料館、金刀比羅宮図書館、函館市中央図書館などに伝存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Ieyasu died, the original text was held in the Momijiyama Library in the Edo-jo Castle, and is now owned by the National Archives of Japan, being designated as an Important Cultural Properties.発音を聞く 例文帳に追加
原本は家康没後、江戸城内の紅葉山文庫に収蔵され、現在は国立公文書館蔵で、重要文化財である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Written documents of the Sanjonishi Family are variously housed in institutions such as Gakushuin University, the University of Tokyo, the National Archives of Japan, Kokuritsu Kokubungaku Rekishi Shiryoukan, Waseda University, University of California, Tenri University and Nihon University.発音を聞く 例文帳に追加
三条西家の文書は、学習院大学、東京大学、国立公文書館、国立国文学歴史資料館、早稲田大学、カリフォルニア大学、天理大学、日本大学などの各研究機関に分散所有されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After "上記", "うへ津婦美(上つ文)", "Uetsufumi Chokuyaku" and "Uetsufumi Shoyaku" were stored in Naikaku bunko, they were transferred to National Archives of Japan due to the reorganization of central government ministries and agencies and are now open to public.発音を聞く 例文帳に追加
『上記』、『うへ津婦美(上つ文)』、『上記直訳』及び『上記鈔訳』は、内閣文庫に保管された後、中央省庁再編に伴い国立公文書館に移管され、現在は同館で公開されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The original eighty two diaries were kept in the National Archives of Japan (the Cabinet Library) and were made Important Cultural Properties in 2003 (however one diary was found not to be Kyokaku's but to have been written by Jinson).発音を聞く 例文帳に追加
原本82冊が国立公文書館(内閣文庫)に所蔵(ただし、1冊は尋尊の日記が誤って伝えられたものと判明している)され、平成15年(2003年)には重要文化財に指定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In light of the above, in December 1880, Sugaomi OSAWA and Nagaoki OHASHI, government officials of the Department of the Imperial Household (the present Imperial Household Agency) wrote 'A Study of the Location of the Hinokuma no Ouchi no Misasagi Mausoleum of Emperor Tenmu and Empress Jito' ("Kobunroku" (Compiled Records of the Grand Council of State) owned by the National Archives of Japan).発音を聞く 例文帳に追加
それをうけて、同年12月、宮内省官吏である大沢清臣(おおさわすがおみ)と大橋長憙(おおはしながおき)が、「天武天皇持統天皇檜隈大内陵所在考」(『公文録』国立公文書館所蔵)を著したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Haretoyo-koki" that had been handed down had missing pages from May to September in 1582, but in 1968 Yoshihiko IWASAWA released "The Record of Summer in 1582" he found in Naikaku-bunko (literally, "Library of the Cabinet," National Archives of Japan now) which was a fragment of "Haretoyo-koki."発音を聞く 例文帳に追加
従来伝承されていた『晴豊公記』は、天正10年4月分から同年9月分が欠けていたが、1968年(昭和43年)岩沢愿彦が内閣文庫(現国立公文書館)にあった『天正十年夏記』が『晴豊公記』断簡であることを発表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (16件) |
|
National Archives of Japanのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年6月現在の情報を転載しております。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2vapid
-
3sphery
-
4believe
-
5rendezvous
-
6while
-
7consider
-
8appreciate
-
9test
-
10provide
「National Archives of Japan」のお隣キーワード |
National Archives and Records Service
National Archives of Japan
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |