小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > gain one's caseの意味・解説 

gain one's caseとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 勝訴になる


Weblio英和対訳辞書での「gain one's case」の意味

win [gain] a [one's] case

勝訴になる
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「gain one's case」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

To provide an antenna which is used in the case to mount a plurality of bands on one portable terminal apparatus and obtains a high gain and a non-directional property in a wide bandwidth.例文帳に追加

複数のバンドを一つの携帯端末機器に搭載する場合に利用するアンテナであり、広帯域で利得が高く無指向性が得られる。 - 特許庁

In the case of replacing the variable gain amplifiers 1, 4, each module is replaced in the unit of one set.例文帳に追加

そして、可変ゲインアンプ1,4の交換の際には各モジュールごとワンセットで交換するようにする。 - 特許庁

Subsequent to receiving the award, the winners often gain the nomination for enrollment to the Academy's membership but, in the case of one of the winners, nearly 10 years went by before the nomination was received while in the case of the other winner, the nomination finally came after that person had passed away and, still, for some of them, it never came.発音を聞く 例文帳に追加

受賞者の多くは、続けて日本芸術院会員に推されるが、中には推されるまで十年近くかかる人、推される前に亡くなる人、遂に推されずに終わる人などもいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When only an array (a) formed of one element one array transmitters/receivers 2 is operated, a satisfactory antenna gain characteristic can be obtained in a range exceeding a prescribed beam scanning angle ϕwith the angle as a boundary compared to a case when a sub-array (b) is also operated.例文帳に追加

1素子1アレイ送受信機2からなるアレイ(イ)のみを動作させた場合、サブアレイ(ロ)を併せて動作させ場合よりも、あるビーム走査角φを境にしてそれを越えた範囲では良好なアンテナ利得特性を得ることができる。 - 特許庁

The receiver of one aspect of the present technology comprises a determination part which, when a band of a desired signal and another band are included in a band of a received signal received while fixing a bandwidth, determines a gain different from a case where the other band is not included as a gain used for power conditioning of the received signal.例文帳に追加

本技術の一側面の受信装置は、帯域幅を固定として受信された受信信号の帯域に所望信号の帯域と他の帯域が含まれる場合、前記受信信号の電力調整に用いられる利得として、前記他の帯域が含まれない場合と異なる利得を決定する決定部を備える。 - 特許庁

To remarkably reduce power consumption almost with a hysteresis loss and an eddy current loss hardly caused even in the case when a radial magnetic bearing is installed as a horizontal type one, extremely facilitate assembly and improve control gain.例文帳に追加

ラジアル磁気軸受が「横置き型」として設置される場合であっても、ヒステリシス損や渦電流損を殆ど招来することなく、消費電力を著しく低減することができ、さらに、組立てが極めて容易であり、しかも、制御利得の向上を図ること。 - 特許庁

例文

In this case, the adjusting resistor Rp and a reference resistor Rref of a reference current source 14 are made of the same material and formed at the same layer in one chip, and thereby the resistance ratio Rp/Rref becomes high precision and a voltage gain Av set by this resistance ratio becomes high precision.例文帳に追加

ここで、調整用抵抗器Rpとリファレンス電流源14のリファレンス抵抗器Refとを、同一チップの同層に同じ素材で形成することで、抵抗比Rp/Rrefが高精度になり、この抵抗比により設定される電圧利得Avが高精度になる。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「gain one's case」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

Furthermore, the wireless communication unit is configured with the antenna element, built in near one end of the case and placed apart from the receiver by the printed circuit board, so as to enhance the antenna gain or the like in a call state.例文帳に追加

また、この筐体に内蔵された回路基板と、筐体の一端の近傍に内蔵され、回路基板によってレシーバと隔てられて配置されたアンテナ素子とを備え、通話状態中のアンテナ利得の改善等が図れるようにも構成される。 - 特許庁

To provide, in the method of controlling an injection molding machine with controlling a hydraulic cylinder by a servo valve, the one which, in the case of the injection molding machine performing high speed injection, can calculate the optimum gain and control the servo valve.例文帳に追加

サーボバルブによって油圧シリンダの制御を行う射出成形機の制御方法において、高速射出を行う射出成形機の場合、最適となるゲインを演算しサーボバルブを制御することが可能な射出成形機の制御方法を提供する。 - 特許庁

The portable terminal is characterized in that the AGC amplifiers connected in series control a gain of a transmission output and a liner interpolation table of other AGC amplifier is configured to correct excess/ deficiency of one AGC amplifier in the case of generating the linear interpolation table on the basis of each of the AGC characteristics of the AGC amplifiers.例文帳に追加

直列に接続された複数のAGCアンプによって送信出力のゲインを制御する携帯端末装置であって、前記複数のAGCアンプのそれぞれのAGC特性に基づいた線形補間テーブルを作成する際に、あるAGCアンプのゲインの過不足分を補正するように他のAGCアンプの線形補間テーブルを構成することを特徴とする。 - 特許庁

To provide an in-building radio wave repeater requiring no power source that attains radio communication, without being disturbed by a shield and obtains a maximum gain in the case of a plurality of base stations even when at least one room in two rooms going to make mutual communication is surrounded by a radio wave shield, otherwise, causing disabled communication due to interruption of radio communication radio waves.例文帳に追加

相互に通信しようとする2個所のうち、少なくとも一方の部屋が、そのままでは無線通信用電波を遮蔽して交信不能にする電波遮蔽物に囲まれている場合でも、遮蔽物に防げられずに無線通信を可能にするとともに、複数の基地局であっても最大ゲインを得ることができる建屋内無電源電波中継器を提供する。 - 特許庁

(ii) unfair competition listed in Article 2(1)(i), (ii) and (xv) the act of using one's own name without a wrongful purpose (which means a purpose of obtaining an illicit gain, a purpose of causing damages to others, or any other wrongful purpose; hereinafter the same shall apply), or the act of assigning, delivering, displaying for the purpose of assignment or delivery, exporting, importing or providing through an electronic telecommunication line, goods using one's own name without a wrongful purpose (including an act of providing services using one's own name without a wrongful purpose, in the case of unfair competition listed in the same items);発音を聞く 例文帳に追加

二 第二条第一項第一号、第二号及び第十五号に掲げる不正競争 自己の氏名を不正の目的(不正の利益を得る目的、他人に損害を加える目的その他の不正の目的をいう。以下同じ。)でなく使用し、又は自己の氏名を不正の目的でなく使用した商品を譲渡し、引き渡し、譲渡若しくは引渡しのために展示し、輸出し、輸入し、若しくは電気通信回線を通じて提供する行為(同号に掲げる不正競争の場合にあっては、自己の氏名を不正の目的でなく使用して役務を提供する行為を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A resolution of a general meeting of shareholders set forth in paragraph (1) shall be adopted by at least a two-thirds majority (if a larger proportion has been specified by articles of incorporation, such proportion) of votes of the shareholders present when shareholders holding a majority (if a proportion of one-third or more has been specified by articles of incorporation, at least such proportion) of the voting rights of shareholders who are entitled to exercise voting rights at said general meeting of shareholders are present. In this case, the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger shall not be precluded from prescribing in its articles of incorporation a requirement to gain the consent of more than a certain number of shareholders or other requirements in addition to the requirement for such resolution.発音を聞く 例文帳に追加

5 第一項の株主総会の決議は、当該株主総会において議決権を行使することができる株主の議決権の過半数(三分の一以上の割合を定款で定めた場合にあつては、その割合以上)を有する株主が出席し、出席した当該株主の議決権の三分の二(これを上回る割合を定款で定めた場合にあつては、その割合)以上に当たる多数をもつて行わなければならない。この場合においては、当該決議の要件に加えて、一定の数以上の株主の賛成を要する旨その他の要件を定款で定めることを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A resolution of a general meeting of shareholders set forth in paragraph 1 shall be adopted by at least a two-thirds majority (if a larger proportion has been specified by articles of incorporation, such proportion) of votes of the shareholders present when shareholders holding a majority (if a proportion of one-third or more has been specified by articles of incorporation, at least such proportion) of the voting rights of shareholders who are entitled to exercise voting rights at said general meeting of shareholders are present. In this case, the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger shall not be precluded from prescribing in its articles of incorporation a requirement to gain the consent of more than a certain number of shareholders or other requirements in addition to the requirement for such resolution.発音を聞く 例文帳に追加

5 第一項の株主総会の決議は、当該株主総会において議決権を行使することができる株主の議決権の過半数(三分の一以上の割合を定款で定めた場合にあつては、その割合以上)を有する株主が出席し、出席した当該株主の議決権の三分の二(これを上回る割合を定款で定めた場合にあつては、その割合)以上に当たる多数をもつて行わなければならない。この場合においては、当該決議の要件に加えて、一定の数以上の株主の賛成を要する旨その他の要件を定款で定めることを妨げない。 - 経済産業省

例文

(2) A resolution of a general meeting of shareholders set forth in the preceding paragraph shall be adopted by at least a two-thirds majority (if a larger proportion has been specified by the articles of incorporation, such proportion) of votes of the shareholders present when shareholders holding a majority (if a proportion of one-third or more has been specified by the articles of incorporation, at least such proportion) of the voting rights of shareholders who are entitled to exercise voting rights at said general meeting of shareholders are present. In this case, the Incorporated Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger shall not be precluded from prescribing in its articles of incorporation a requirement to gain the consent of more than a certain number of shareholders or other requirements in addition to the requirement for such resolution.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の株主総会の決議は、当該株主総会において議決権を行使することができる株主の議決権の過半数(三分の一以上の割合を定款で定めた場合にあつては、その割合以上)を有する株主が出席し、出席した当該株主の議決権の三分の二(これを上回る割合を定款で定めた場合にあつては、その割合)以上に当たる多数をもつて行わなければならない。この場合においては、当該決議の要件に加えて、一定の数以上の株主の賛成を要する旨その他の要件を定款で定めることを妨げない。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

gain one's caseのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS