意味 | 例文 (3件) |
和央里の英語
追加できません
(登録数上限)
「和央里」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3件
天和(日本)3年(1683年)3月7日、吉良義央・畠山義里とともに高家肝入に就任した。例文帳に追加
On April 3, 1683, Mototsune assumed Koke-Kimoiri (Koke especially well-versed in ancient court practices and usages) along with Yoshinaka KIRA and Yoshisato HATAKEYAMA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源綱(みなもとの・つな)は、清和源氏の源満仲の娘婿である仁明源氏の源敦の養子となり、母方の里の摂津国渡辺津(現・大阪市中央区(大阪市))に住み、同地を本拠地として渡辺綱(渡辺源次)と名のり渡辺氏の祖となる。例文帳に追加
MINAMOTO no Tsuna was adopted by MINAMOTO no Atsushi of the Ninmyo-Genji, who was the husband of the daughter of MINAMOTO no Mitsunaka of the Seiwa-Genji, settled in his mother's hometown of Watanabe-no-tsu, Settsu Province (present-day Chuo Ward, Osaka City), and used it as his base, taking the name WATANABE no Tsuna (WATANABE Genji) and later becoming the patriarch of the Watanabe clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源宛(箕田宛)の子の源綱(みなもと・の・つな)は、摂津国多田(兵庫県川西市)に清和源氏の武士団を形成した源満仲の娘婿である源氏の源敦の養子となり、母方の里である摂津国渡辺(大阪府大阪市中央区(大阪市))に居住した。例文帳に追加
MINAMOTO no Atsuru (Atsuru MITA)'s son, MINAMOTO no Tsuna was adopted by MINAMOTO no Atsushi, an adopted son-in-law of MINAMOTO no Mitsunaka who formed an armed group consisting of Seiwa-Genji (the Minamoto clan originated from the Emperor Seiwa) in Tada, Settsu Province (present-day Kawanishi City, Hyogo Prefecture), and lived in Watanabe, Settsu Province (present-day Chuo Ward, Osaka City, Osaka Prefecture), his mother's hometown.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (3件) |
和央里のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |