例文 (999件) |
"いちぶ"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49933件
一部の人例文帳に追加
some people - 斎藤和英大辞典
一部入金例文帳に追加
part payment - 斎藤和英大辞典
鞆鉄道 一部例文帳に追加
Tomo Tetsudo: partially introduced - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いちぶしじゅうを物語った例文帳に追加
I related the whole circumstances―gave full particulars of the affair. - 斎藤和英大辞典
事のいちぶしじゅうを知っている例文帳に追加
I know everything about the affair―know all about it. - 斎藤和英大辞典
一文残せば一文の得例文帳に追加
“A penny saved is a penny gained.”【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典
世界の一部例文帳に追加
some part of the world - Weblio Email例文集
学問の一分野.例文帳に追加
a branch of knowledge - 研究社 新英和中辞典
全額[一部]払い.例文帳に追加
payment in full [part] - 研究社 新英和中辞典
複葉の一部例文帳に追加
part of a compound leaf - 日本語WordNet
第一款 分限例文帳に追加
Subsection 1 Change in Employment Status - 日本法令外国語訳データベースシステム
事務の一部委任例文帳に追加
Partial Delegation of Affairs - 日本法令外国語訳データベースシステム
広島バス 一部例文帳に追加
Hiroshima Bus: partially introduced - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
芸陽バス 一部例文帳に追加
Geiyo Bus: partially introduced - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
備北交通 一部例文帳に追加
Bihoku Traffic Company: partially introduced - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |