例文 (35件) |
"快適だ"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 35件
ここは快適だ。例文帳に追加
It is comfortable here. - Weblio Email例文集
航海は快適だった。例文帳に追加
The trip was being accomplished most successfully, - JULES VERNE『80日間世界一周』
そこの座り心地は快適だった。例文帳に追加
It was comfortable to sit there. - Weblio Email例文集
この椅子はたいへん快適だ。例文帳に追加
This chair is very comfortable. - Weblio Email例文集
ドームの中は涼しくて快適だね。例文帳に追加
It's so nice and cool under the dome. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この安楽いすは非常に快適だ。例文帳に追加
This easy chair is quite comfortable. - Tanaka Corpus
ホテルの食堂は快適だった。例文帳に追加
The hotel refreshment4ooms were comfortable, - JULES VERNE『80日間世界一周』
その通勤電車は空いていて、とても快適だった。例文帳に追加
The commuter train was empty and very nice. - Weblio Email例文集
子供がいない状態がその夫婦には快適だった。例文帳に追加
The state of childlessness was comfortable for the couple. - Weblio英語基本例文集
彼の宗教的信仰において快適だった例文帳に追加
was comfortable in his religious beliefs - 日本語WordNet
彼らは、言葉なしで一緒に全く快適だった例文帳に追加
they were perfectly comfortable together without speech - 日本語WordNet
ゲイブリエルは彼女に渡航は快適だったかと尋ねた。例文帳に追加
Gabriel asked her whether she had had a good crossing. - James Joyce『死者たち』
これによれば、車室10b内に居る乗員PAの個人特性を検出して、快適だけではなく、健康にも考慮した空調となるよう制御を可変することができる。例文帳に追加
Thus, the personal characteristics of the occupant PA staying inside the cabin 10b are detected and control can be varied to achieve air conditioning considering not only comfortability but also health. - 特許庁
例文 (35件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |