1016万例文収録!

「"Be Cruel"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Be Cruel"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Be Cruel"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

Don't be cruel to animals. 例文帳に追加

動物を虐待するな - 斎藤和英大辞典

Don't be cruel to animals. 例文帳に追加

動物を虐待してはならない. - 研究社 新英和中辞典

It's not (in) my nature to be cruel. 例文帳に追加

残酷なのは私の天性ではない. - 研究社 新英和中辞典

Don't be cruel to animals.例文帳に追加

動物を虐待してはいけないよ。 - Tatoeba例文

例文

Don't be cruel to animals.例文帳に追加

動物にひどいことしてはいけない。 - Tatoeba例文


例文

Don't be cruel to animals.例文帳に追加

動物をいじめちゃ駄目だよ。 - Tatoeba例文

Don't be cruel to animals. 例文帳に追加

動物を虐待してはいけないよ。 - Tanaka Corpus

Don't be cruel to animals. 例文帳に追加

動物にひどいことをしてはいけない。 - Tanaka Corpus

Don't be cruel to animals. 例文帳に追加

動物にひどいことしてはいけない。 - Tanaka Corpus

例文

It's not (in) his nature to be cruel to animals. 例文帳に追加

動物にむごいことをするのは彼の性に合わない. - 研究社 新英和中辞典

例文

It would be cruel to make her see hardships. 例文帳に追加

この子に憂き目を見せるのは可哀そうだ - 斎藤和英大辞典

She appears to me to be cruel.例文帳に追加

彼女は私には残酷そうに見える。 - Tatoeba例文

You ought not to be cruel to animals.例文帳に追加

動物に対してむごいことをしてはいけない。 - Tatoeba例文

Don't be cruel to animals.例文帳に追加

動物に残酷なことをしてはいけない。 - Tatoeba例文

Don't be cruel to animals.例文帳に追加

動物にひどいことをしてはいけないよ。 - Tatoeba例文

it would be cruel to wake him; he's sound asleep 例文帳に追加

彼を起こすのは酷だ;彼はぐっすり眠っている - 日本語WordNet

It would be cruel for you to leave her now.例文帳に追加

今彼女のもとを去るのは残酷でしょう - Eゲイト英和辞典

She appears to me to be cruel. 例文帳に追加

彼女は私には残酷そうに見える。 - Tanaka Corpus

You ought not to be cruel to animals. 例文帳に追加

動物に対してむごいことをしてはいけない。 - Tanaka Corpus

Don't be cruel to animals. 例文帳に追加

動物に残酷なことをしてはいけない。 - Tanaka Corpus

Yoichibei resists, but Sadakuro slashes and kills him saying, "You are being unreasonable. I didn't want to be cruel, but you are taking advantage of my mercy and you leave me no choice. Hand over your money. Hurry up or I will slash you." 例文帳に追加

抵抗する与市兵衛に「エエ聞き分けのない。むごい料理をするが嫌さに、手ぬるう言えばつき上がる。サア、この金をここに出せ。遅いとたつた一討ちと、二尺八寸拝み打ち」と無残に斬りつけ、むごたらしく殺す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Tin Woodman knew very well he had no heart, and therefore he took great care never to be cruel or unkind to anything. 例文帳に追加

ブリキの木こりは自分に心がないのをよく知っていましたから、他のものに残酷なことをしたり、不親切なことをしたりしないように気をくばっていたのです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS