1016万例文収録!

「"Fire making"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Fire making"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Fire making"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5



例文

FIRE MAKING FURNACE FOR MEAT ROASTING CHARCOAL例文帳に追加

焼き肉用炭の炭おこし炉 - 特許庁

In this decadence, too, the art of fire-making had been forgotten on the earth. 例文帳に追加

退廃の中で、火をおこす技術も地上から忘れ去られたのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』

It has an indirect origin as a part a fire making tool or harp, and it is thought to be often related as the origin of stringed instruments in various places of the world. 例文帳に追加

間接的には一部の火起し器の起源であり、またはハーブ(竪琴)の起源であり、世界各地にある弦楽器の発祥とも関連がある場合が多いと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide trim cloth for a train made of a woven and knitted fabric having non-combustibility, free from the production of a toxic gas at the time of fire, making the staining due to ventilation inconspicuous, improved in application properties and having a design effect.例文帳に追加

不燃性でありしかも火災時には有毒ガスの発生がなく、通気による汚れの目立たなく、施工性の良好な意匠性のある織編物製の列車用内装布帛を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

Further, the use of a charcoal cooking stove and supplementary equipment (a grill height adjuster and a fire making instrument) enhancing the characteristics of the furnace cage, simplifies stacking of charcoal and adjustment and extinction of fire to solve inconvenience.例文帳に追加

またその炉籠の特性を生かした炭火コンロや補足機器(焼き網高さ調節機、火お越し機)でも炭の積み上げや、火の調節、消火を簡便にして不都合の解決をする。 - 特許庁


索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS