例文 (229件) |
"Part I"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 229件
Part I 例文帳に追加
第1編 - 法令用語日英標準対訳辞書
PART I PRELIMINARY例文帳に追加
第I 部 序 - 特許庁
Part I General Provisions 例文帳に追加
第一編 総則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Part I General Rules 例文帳に追加
第一編 通則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
PART I GENERAL PROVISIONS例文帳に追加
第一部 総則 - 厚生労働省
PART I GENERAL PROVISIONS例文帳に追加
第一部総則 - 厚生労働省
Part I Quality Control System 例文帳に追加
1.業務管理体制 - 金融庁
PART I INVENTIONS AND PATENTS例文帳に追加
第I部 発明と特許 - 特許庁
PART I PRELIMINARY例文帳に追加
附則II 様式 (省略) - 特許庁
PART I PROTECTION OF TRADEMARKS例文帳に追加
第I部 商標保護 - 特許庁
For the most part I cannot speak English. 例文帳に追加
私は英語がほとんど出来ません。 - Weblio Email例文集
For my part I prefer to stay at home.例文帳に追加
私としては家にいたい。 - Tatoeba例文
For my part I prefer to stay at home. 例文帳に追加
私としては家にいたい。 - Tanaka Corpus
Code of Criminal Procedure (Part I and Part II) 例文帳に追加
刑事訴訟法(第一編第二編) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Part I General Provisions (Article 1) 例文帳に追加
第一編 総則(第一条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
After such conduct on my part, I am ashamed to appear in public. 例文帳に追加
あんな事をしたからよそ目が恥ずかしい - 斎藤和英大辞典
For the most part, I agree with what he said.例文帳に追加
彼の言ったことに大部分賛成です。 - Tatoeba例文
For the most part I will agree with what he said.例文帳に追加
大部分は彼の言ったことに賛成だ。 - Tatoeba例文
For my part, I have nothing to say about it.例文帳に追加
私としてはそれについて何も言うことはありません。 - Tatoeba例文
For my part, I have no objection to the proposal.例文帳に追加
私としては、その提案に異議はない。 - Tatoeba例文
For my part I have no objection to the plan.例文帳に追加
私としては、その計画に異存は全くない。 - Tatoeba例文
For my own part, I have no objection to your plan.例文帳に追加
私としては,あなたの計画に何の反対もない - Eゲイト英和辞典
For the most part I agree with what he said. 例文帳に追加
彼の言ったことに大部分賛成です。 - Tanaka Corpus
For the most part I will agree with what he said. 例文帳に追加
大部分は彼の言ったことに賛成だ。 - Tanaka Corpus
For my part, I have nothing to say about it. 例文帳に追加
私としてはそれについて何も言うことはありません。 - Tanaka Corpus
For my part, I have no objection to the proposal. 例文帳に追加
私としては、その提案に異議はない。 - Tanaka Corpus
For my part I have no objection to the plan. 例文帳に追加
私としては、その計画に異存は全くない。 - Tanaka Corpus
Part I: General Provisions (Article 1 - Article 2-2) 例文帳に追加
第一編 総則(第一条―第二条の二) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Part I General Provisions (Articles 1 to 3) 例文帳に追加
第一編 総則(第一条―第三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (229件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |