例文 (7件) |
"in chinese literature"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7件
letters or marks added in Chinese literature for reading Chinese into Japanese 例文帳に追加
漢文を訓読するためにつける文字や記号 - EDR日英対訳辞書
the four books that are most revered in Chinese literature, call four Chinese classics 例文帳に追加
(儒教で重んじられる)四書 - EDR日英対訳辞書
Hearing of Kinkazu's death, Norimitsu YANAGIHARA, a court noble and historian who was contemporary with Kinkazu, made the following entry in his diary: "Although not well-versed in Chinese literature, he wrote essays and diaries, and was generally quite knowledgeable." 例文帳に追加
同時代の公卿で歴史家としても知られていた柳原紀光は、訃報を聞いて日記に「彼卿無漢才、於抄物日記等事者、博覧之人也」と評している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Concerning the Chinese character '罔象' that represents 'mitsuha,' it is explained in Chinese literature such as "Enanji" that '罔象' means a water spirit whose shape is a dragon or a child. 例文帳に追加
「ミツハ」に「罔象」の字が宛てられているが、罔象は『准南子』などの中国の文献で、龍や小児などの姿をした水の精であると説明されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Especially noted people in this side are Shigeki KAIZUKA, Zenryu TSUKAMOTO, and Akira FUJIEDA in East Asian history, Kojiro YOSHIKAWA in Chinese literature, Takeo KUWABARA in French literature, Sasuke NAKAO in botany, and Kinji IMANISHI who achieved the results widening from ecology to anthropology. 例文帳に追加
こちらは東洋史学の貝塚茂樹、塚本善隆、藤枝晃、中国文学の吉川幸次郎、フランス文学の桑原武夫、植物学の中尾佐助、生態学から人類学にまたがる成果を挙げた今西錦司らが特に著名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (7件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |