1016万例文収録!

「"take heart"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "take heart"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"take heart"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

to take heart 例文帳に追加

力を得る - 斎藤和英大辞典

to be encouragedtake heart 例文帳に追加

力を得る - 斎藤和英大辞典

to take heart 例文帳に追加

心を励ます - 斎藤和英大辞典

to take heartof grace 例文帳に追加

心を励ます - 斎藤和英大辞典

例文

to be anxious about anything―worried over anything―to worry oneself over anything―trouble oneself about anything―take anything to heart 例文帳に追加

苦にする、苦に病む - 斎藤和英大辞典


例文

to recover one's couragetake hearttake heart of grace 例文帳に追加

気を取り直す - 斎藤和英大辞典

to mind anything―take anything to hearttake on 例文帳に追加

気に懸ける、気に病む、気にする - 斎藤和英大辞典

to take heartof grace 例文帳に追加

気を取り直す(心を励ます) - 斎藤和英大辞典

We hope she will take heart soon.例文帳に追加

彼女がすぐに元気になるといいのだが。 - Tatoeba例文

例文

Take heart and do it again.例文帳に追加

気をとりなおしてもう一度やってごらん。 - Tatoeba例文

例文

Do you take heart medicine?例文帳に追加

心臓のお薬は何か飲まれていますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We hope she will take heart soon. 例文帳に追加

彼女がすぐに元気になるといいのだが。 - Tanaka Corpus

Take heart and do it again. 例文帳に追加

気をとりなおしてもう一度やってごらん。 - Tanaka Corpus

When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.例文帳に追加

困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。 - Tatoeba例文

When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are. 例文帳に追加

困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。 - Tanaka Corpus

Ulysses said, "Take heart, and put death out of your mind, and tell us what you are doing here." 例文帳に追加

「落ち着いて、死ぬかも知れぬということは頭から振り払い、ここで何をしていたのか言え。」とユリシーズが言った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

Yamada Yoji, the director of the movie series, said, “We live in anxious times. I hope that young people will take heart when they see my Tora-san movies.” 例文帳に追加

この映画シリーズの監督である山田洋(よう)次(じ)さんは,「私たちは不安な時代に生きている。寅さんの映画を観て,若い人たちに元気を出してもらいたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS