意味 | 例文 (9件) |
両得を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9件
一挙両得例文帳に追加
to serve two ends―subserve a double purpose―kill two birds [two hares]with one stone - 斎藤和英大辞典
そうすれば一挙両得だ。例文帳に追加
It will kill two birds with one stone. - Tatoeba例文
そうすれば一挙両得だ。例文帳に追加
It will kill two birds with one stone. - Tanaka Corpus
褒賞金として十五両得ている。例文帳に追加
Kuranosuke received a reward of 15 ryo (the term ryo was the unit of gold currency) after the Ikedaya Incident. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。例文帳に追加
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. - Tatoeba例文
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。例文帳に追加
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. - Tanaka Corpus
戦国時代初期の頃は通常農閑期に行われる戦は農民兵たちにとって支給される賃金と陣中食はじめ兵糧、即ち現金収入がある出稼ぎと食い扶持減らしの出来る一挙両得の短期雇用の場であった。例文帳に追加
At the beginning of the Sengoku Period, battles which were usually conducted in off-season for farmers were an opportunity for peasant soldiers for short-term employment with ikkyoryotoku (killing two birds with one stone) where they could obtain wages to be paid and army provisions including a combat ration, in other words, cash income and a decrease in payment for food. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (9件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |