例文 (999件) |
いほりの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8867件
対抗塹濠例文帳に追加
a counter-trench - 斎藤和英大辞典
対抗塹濠例文帳に追加
a counter-approach - 斎藤和英大辞典
掘り抜き井戸例文帳に追加
an artesian well - 日本語WordNet
座堀被覆材例文帳に追加
COUNTERBORE COVERING MATERIAL - 特許庁
根掘り葉掘り問い質された例文帳に追加
I was subjected to a searching inquiry. - 斎藤和英大辞典
根堀り葉堀り問いただされた例文帳に追加
I was subjected to a searching inquiry. - 斎藤和英大辞典
世界徒歩旅行例文帳に追加
a tramp round the world - 斎藤和英大辞典
彫り刻まれた銘例文帳に追加
an engraved inscription - 日本語WordNet
堀川警察署例文帳に追加
Horikawa Police Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
堀内家歴代例文帳に追加
Horinouchi family history - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小堀家歴代例文帳に追加
The chronological order of the Kobori family - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例.堀川五条例文帳に追加
For example, Horikawa Gojo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
●渠(●は土扁に冓、ほりけみぞ):用水路例文帳に追加
Horikemizo: an irrigation channel. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄弟に堀河康胤(堀河家祖)。例文帳に追加
His brother Yasutane HORIKAWA founded the Horikawa family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
堀内家(ほりのうちりゅう)堀内仙鶴表千家六代覚々斎の門人例文帳に追加
Horinouchi School: Senkaku HORINOCHI and the disciple of Kakukakusai, the sixth Omotesenke - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
周濠を持っていない。例文帳に追加
It is not surrounded by moat. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |