1016万例文収録!

「かきざか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かきざかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かきざかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11463



例文

焼き魚例文帳に追加

broil fish  - 日本語WordNet

文字の書きざ例文帳に追加

the style of one's handwriting  - EDR日英対訳辞書

若草がきざして来た例文帳に追加

The grass is sprouting.  - 斎藤和英大辞典

きざな感じがすること例文帳に追加

the state of seeming ostentatiously affected  - EDR日英対訳辞書

例文

唐木細工例文帳に追加

cabinet-work  - 斎藤和英大辞典


例文

歌舞伎座例文帳に追加

the Kabuki Theatre  - 斎藤和英大辞典

差引残高例文帳に追加

The balance  - 斎藤和英大辞典

焼き魚例文帳に追加

a broiled fish  - EDR日英対訳辞書

柿崎順一例文帳に追加

Junichi KAKIZAKI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

棟換気材例文帳に追加

ROOF RIDGE VENTILATING MEMBER - 特許庁

例文

床敷材例文帳に追加

FLOOR COVERING MATERIAL - 特許庁

棟換気材例文帳に追加

RIDGE VENTILATION MATERIAL - 特許庁

床敷材例文帳に追加

FLOOR MEMBER - 特許庁

床敷材例文帳に追加

FLOOR MAT MATERIAL - 特許庁

屋根下葺き材例文帳に追加

ROOF UNDERLAYMENT MATERIAL - 特許庁

回復のきざしはなかった。例文帳に追加

There were no signs of a recovery. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

家族崩壊も沈静化のきざしはない。例文帳に追加

Family breakdown continued unabated. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

焼き魚(やきざかな)は、魚を直火で焼いた料理。例文帳に追加

Yakizakana is a dish in which fish is broiled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

きせる用の細かくきざんだタバコ例文帳に追加

a cut tobacco for smoking in a pipe  - EDR日英対訳辞書

12階(きざはし) 三段の階段。例文帳に追加

12 Kizahashi (steps): Stairs with three steps.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「やつだってきざまれたかねぇやな。例文帳に追加

`He won't stand beating.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

回復の兆し例文帳に追加

a sign of recovery  - Weblio Email例文集

血気盛りに.例文帳に追加

in the heyday of youth  - 研究社 新英和中辞典

彼は金を刻む例文帳に追加

He stints his money.  - 斎藤和英大辞典

脇差という刀例文帳に追加

a short sword  - EDR日英対訳辞書

眼科用液剤例文帳に追加

LIQUID FOR OPHTHALMOLOGY - 特許庁

電解液材料例文帳に追加

ELECTROLYTIC SOLUTION MATERIAL - 特許庁

液剤滴下装置例文帳に追加

LIQUID AGENT DRIPPING DEVICE - 特許庁

歯科用処置器材例文帳に追加

DENTAL TREATMENT INSTRUMENT - 特許庁

資機材盛替具例文帳に追加

EQUIPMENT-MATERIAL REPLACING TOOL - 特許庁

再生床敷材例文帳に追加

RECYCLED FLOOR MATTING MATERIAL - 特許庁

液剤滴下装置例文帳に追加

LIQUID AGENT DROPPING DEVICE - 特許庁

電解液材料例文帳に追加

ELECTROLYTE MATERIAL - 特許庁

電解液材料例文帳に追加

MATERIAL FOR ELECTROLYTIC SOLUTION - 特許庁

靴の中敷材例文帳に追加

INSOLE MATERIAL OF SHOES - 特許庁

屋根面換気材例文帳に追加

ROOF FACE VENTILATION MATERIAL - 特許庁

光電気的器材例文帳に追加

PHOTOELECTRIC APPARATUS - 特許庁

肘掛け付き座椅子例文帳に追加

CHAIR WITH ARMREST - 特許庁

電解液材料例文帳に追加

ELECTROLYTE SOLUTION MATERIAL - 特許庁

彼のきざたらしさにはいらいらする。例文帳に追加

His foppishness irritates me.  - Weblio英語基本例文集

彼女はちょっときざっぽい.例文帳に追加

She's a little bit precious.  - 研究社 新英和中辞典

彼のきざな態度は頭にくる。例文帳に追加

His affectations are annoying. - Tatoeba例文

彼のきざな態度は頭にくる。例文帳に追加

His pretentiousness is irritating. - Tatoeba例文

彼のきざな態度は頭にくる。例文帳に追加

His smug behavior is offensive. - Tatoeba例文

彼のきざな態度は頭にくる。例文帳に追加

His conceited attitude makes me mad. - Tatoeba例文

彼のきざな態度は頭にくる。例文帳に追加

His snobbish attitude gets on my nerves. - Tatoeba例文

めでたいことのきざしである光例文帳に追加

a light as a sign of an felicitous occasion  - EDR日英対訳辞書

彼のきざな態度は頭にくる。例文帳に追加

His affectations are annoying.  - Tanaka Corpus

石材係留金具及び石材例文帳に追加

STONE AND STONE MOORING METAL FITTING - 特許庁

例文

堀部金丸ほりべやへえかなまる(あきざね)例文帳に追加

Yahe Kanamaru (Akizane) HORIBE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS