例文 (999件) |
かどいしの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49893件
どこでお会いしますか?例文帳に追加
Where do we meet each other? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
同格名詞.例文帳に追加
a noun in apposition - 研究社 新英和中辞典
石灰質の土.例文帳に追加
calcareous earth - 研究社 新英和中辞典
鉄道会社.例文帳に追加
a railroad company - 研究社 新英和中辞典
同格名詞例文帳に追加
a noun in apposition - 斎藤和英大辞典
簡易食堂例文帳に追加
the people's eating-house - 斎藤和英大辞典
同格の名詞例文帳に追加
an appositive noun - 日本語WordNet
う〜ん、どっか勘違いしてるかな?例文帳に追加
Um...am I mistaken in some way? - Tatoeba例文
どっか勘違いしてるかな?例文帳に追加
Am I mistaken in some way? - Tatoeba例文
どう理解しますか。例文帳に追加
What do you make of it? - Tatoeba例文
どの会社のですか?例文帳に追加
Which company do you work for? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
どう理解しますか。例文帳に追加
What do you make of it? - Tanaka Corpus
城をかたどった墓石例文帳に追加
Castle-Shaped Gravestones - 浜島書店 Catch a Wave
皆ドッと高笑いした例文帳に追加
They burst into a roar of laughter. - 斎藤和英大辞典
ICカード回収箱例文帳に追加
IC CARD COLLECTION BOX - 特許庁
いつかどこかで、またお会いしましょう。例文帳に追加
Let's meet again sometime, somewhere. - Weblio Email例文集
またいつかどこかでお会いしましょう。例文帳に追加
Let's meet again sometime and somewhere. - Weblio Email例文集
カード回収機例文帳に追加
CARD RECOVERING MACHINE - 特許庁
遺失物取扱所はどこですか。例文帳に追加
Where is the lost and found? - Tatoeba例文
遺失物取扱所はどこですか?例文帳に追加
Where is the lost and found section? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
遺失物取扱所はどこですか。例文帳に追加
Where is the lost and found? - Tanaka Corpus
(会社などの)会長.例文帳に追加
the Chairman of the Board (of Directors) - 研究社 新英和中辞典
みなさん、どうか静粛に。例文帳に追加
Everyone, please be quiet. - Tatoeba例文
案内所はどこですか。例文帳に追加
Where is the information counter? - Tatoeba例文
案内所はどこですか。例文帳に追加
Where's the information counter? - Tatoeba例文
特定しないどこか例文帳に追加
an unspecified location - EDR日英対訳辞書
どちらが更衣室ですか?例文帳に追加
Which way is the changing room? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
案内所はどこですか。例文帳に追加
Where is the information counter? - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |