1016万例文収録!

「くったくのない」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くったくのないに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くったくのないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

屈託のない笑い.例文帳に追加

light laughter  - 研究社 新英和中辞典

屈託のない態度例文帳に追加

a carefree attitude - Eゲイト英和辞典

彼は心に屈託が無い、物事に屈託しない質だ例文帳に追加

He is free from care  - 斎藤和英大辞典

彼は心に屈託が無い、物事に屈託しない質だ例文帳に追加

He takes things easy  - 斎藤和英大辞典

例文

彼は心に屈託が無い、物事に屈託しない質だ例文帳に追加

He is an easy-going fellow.  - 斎藤和英大辞典


例文

幼年期の屈託のない喜び例文帳に追加

the carefree joys of childhood  - 日本語WordNet

あなたの屈託のない生き方が大好きです。例文帳に追加

I love your carefree way of life. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼はそれまで何の屈託もない生活を送ってきた.例文帳に追加

He had lived an entirely carefree life until then.  - 研究社 新和英中辞典

屈託のない、しかも気品高く優雅な姫君たちに、薫はおのずと心惹かれる。例文帳に追加

Kaoru was naturally attracted by the daughters who were innocent, but elegant and graceful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当時を顧みるとき, 我々は深い郷愁の念に駆られ再びあの屈託のない自由な生活に戻りたいと願う.例文帳に追加

When we look back on those days, we are filled with deep nostalgia and long to go back to that carefree life again.  - 研究社 新和英中辞典

例文

慣れていくにつれて、ここで送っている屈託のない気楽な生活が、虚飾や華やかさに満ちた宮廷生活よりもずっと楽しくなってきた。例文帳に追加

and custom soon made the life of careless ease they led here more sweet to them than the pomp and uneasy splendor of a courtier's life.  - Mary Lamb『お気に召すまま』

ある年代以上の日本人には「酒も入らない状態で人前で歌うこと」に対する拒絶反応が存在したが、それ以降の世代は(少なくとも気心の知れた仲間同士の前では)屈託なく歌って楽しむという意識が存在していたこと。例文帳に追加

Japanese people of a certain age and over rejected 'singing in front of people without drinking,' but the younger ones enjoyed singing without any inhibition (at least in front of their familiar friends).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

フランス人たちは肩越しに笑い声や屈託のない言葉を投げかけ、たびたびジミーは前方の早口の言葉を懸命に聞き取ろうとしなければならなかった。例文帳に追加

The Frenchmen flung their laughter and light words over their shoulders and often Jimmy had to strain forward to catch the quick phrase.  - James Joyce『レースの後に』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS