1016万例文収録!

「げこ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > げこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

げこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49911



例文

工芸例文帳に追加

Industrial arts  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鯨骨例文帳に追加

Whale bone  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下野国。例文帳に追加

Shimotsuke no Kuni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源光例文帳に追加

MINAMOTO no Hikaru  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

下野国例文帳に追加

Shimotsuke Province  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

引込禿例文帳に追加

Hikikomi kaburo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下駄箱例文帳に追加

SHOE CUPBOARD - 特許庁

下足箱例文帳に追加

FOOTWEAR CONTAINER - 特許庁

21 攻撃例文帳に追加

21 The Attack  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

そこから逃げる。例文帳に追加

I'll run away from there.  - Weblio Email例文集

例文

ひどくばかげたこと.例文帳に追加

awful nonsense  - 研究社 新英和中辞典

本[舞台]げいこ.例文帳に追加

a full‐dress rehearsal  - 研究社 新英和中辞典

とげで刺すこと.例文帳に追加

the prick of a thorn  - 研究社 新英和中辞典

げんこつの雨.例文帳に追加

a shower of blows  - 研究社 新英和中辞典

こっそり逃げた例文帳に追加

He slunk offslipped off.  - 斎藤和英大辞典

心を和げる例文帳に追加

to soften one's heartsoothe one's feelings  - 斎藤和英大辞典

熱を妨げること例文帳に追加

smothering heat  - 日本語WordNet

切り上げること例文帳に追加

the act of cutting short  - 日本語WordNet

価格を上げること例文帳に追加

increasing prices  - 日本語WordNet

膝を曲げること例文帳に追加

bending the knees  - 日本語WordNet

(粉を)捏ね上げる例文帳に追加

to mix dough  - EDR日英対訳辞書

見下げること例文帳に追加

the condition of having contempt for a person  - EDR日英対訳辞書

こみ上げてくる例文帳に追加

to well up  - EDR日英対訳辞書

とげがあること例文帳に追加

the state of having a prickle  - EDR日英対訳辞書

名を揚げること例文帳に追加

the action of raising one's reputation  - EDR日英対訳辞書

申し上げること例文帳に追加

the action of saying something  - EDR日英対訳辞書

投げ捨てること例文帳に追加

to cast aside something or someone  - EDR日英対訳辞書

とげのあることば例文帳に追加

hostile words - Eゲイト英和辞典

こみ上げる怒り例文帳に追加

a surge of anger - Eゲイト英和辞典

「そんなばかげたこと!」例文帳に追加

"What nonsense!"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

「ボートはこげる?」例文帳に追加

`Can you row?'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

これは告げ口です。例文帳に追加

This was telling,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

大げさな言葉; 大言壮語.例文帳に追加

big words  - 研究社 新英和中辞典

攻撃的で憎らしげに例文帳に追加

in an offensive and hateful manner  - 日本語WordNet

はげしく攻撃する例文帳に追加

to set upon torcefully, violently  - EDR日英対訳辞書

目的を遂げる、志を遂げる例文帳に追加

to accomplish one's purposeeffect one's purpose  - 斎藤和英大辞典

仕上げ工具及び仕上げ加工方法例文帳に追加

FINISHING TOOL AND FINISHING WORK METHOD - 特許庁

曲げ加工装置及び曲げ加工機例文帳に追加

BENDING DEVICE AND BENDING MACHINE - 特許庁

曲げ加工機および曲げ加工方法例文帳に追加

BENDING MACHINE AND BENDING METHOD - 特許庁

曲げ加工機及び曲げ加工方法例文帳に追加

BENDING MACHINE AND BENDING METHOD - 特許庁

曲げ加工方法および曲げ加工機例文帳に追加

BENDING METHOD AND BENDING MACHINE - 特許庁

曲げ加工装置及び曲げ加工方法例文帳に追加

BENDING APPARATUS AND BENDING METHOD - 特許庁

曲げ加工装置および曲げ加工方法例文帳に追加

BENDING APPARATUS AND BENDING METHOD - 特許庁

曲げ加工方法および曲げ加工装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR BENDING - 特許庁

曲げ加工装置及び曲げ加工方法例文帳に追加

APPARATUS AND METHOD FOR BENDING WORK - 特許庁

曲げ加工方法および曲げ加工装置例文帳に追加

BENDING METHOD AND BENDING EQUIPMENT - 特許庁

曲げ加工装置、曲げ加工方法例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR BENDING - 特許庁

曲げ加工装置および曲げ加工方法例文帳に追加

BENDING DEVICE AND BENDING METHOD - 特許庁

曲げ加工装置及び曲げ加工方法例文帳に追加

BENDING DEVICE AND BENDING METHOD - 特許庁

例文

曲げ加工方法及び曲げ加工装置例文帳に追加

BENDING METHOD AND BENDING DEVICE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS