1016万例文収録!

「こはりがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こはりがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こはりがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17575



例文

貼り紙お断わり例文帳に追加

No bills. - Eゲイト英和辞典

張り紙お断り。例文帳に追加

Post No Bills. - Tatoeba例文

張り紙お断り。例文帳に追加

Post No Bills.  - Tanaka Corpus

私は旅行が好きです。例文帳に追加

I like traveling. - Weblio Email例文集

例文

私は旅行が好きです.例文帳に追加

I like travel.  - 研究社 新英和中辞典


例文

支那は旅行の便が悪い例文帳に追加

China lacks facilities for travel.  - 斎藤和英大辞典

私は旅行が好きです。例文帳に追加

I like traveling. - Tatoeba例文

私は旅行が好きです。例文帳に追加

I like to travel. - Tatoeba例文

私は旅行が好きです。例文帳に追加

I love trips. - Tatoeba例文

例文

私は旅行が好きです。例文帳に追加

I enjoy traveling. - Tatoeba例文

例文

私は旅行が好きです。例文帳に追加

I like travelling. - Tatoeba例文

私は旅行が好きです例文帳に追加

I'm fond of travel. - Eゲイト英和辞典

私は旅行が好きです。例文帳に追加

I like traveling.  - Tanaka Corpus

はり、私は君の事が嫌いだ。例文帳に追加

Sure enough, I hate you.  - Weblio Email例文集

私は林檎の皮をむくことができる。例文帳に追加

I can peel an apple. - Tatoeba例文

私は林檎の皮をむくことができる。例文帳に追加

I can peel an apple.  - Tanaka Corpus

彼女は旅行がとりわけ好きである。例文帳に追加

She likes traveling best of all. - Tatoeba例文

彼女は流行がわかっている。例文帳に追加

She really knows what's in fashion. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女は旅行がとりわけ好きである。例文帳に追加

She likes traveling best of all.  - Tanaka Corpus

これは量的に表すことができる例文帳に追加

this can be expressed quantitatively  - 日本語WordNet

貼り合わせガラス基板の加工方法例文帳に追加

METHOD FOR WORKING LAMINATED GLASS SUBSTRATE - 特許庁

私は留学したことがあります。例文帳に追加

I have been on exchange before. - Weblio Email例文集

私は留学したことがありません。例文帳に追加

I have never studied abroad. - Weblio Email例文集

私は両親と意見が合わないことがよくあった。例文帳に追加

I was often at odds with my parents. - Tatoeba例文

私は両親と意見が合わないことがよくあった。例文帳に追加

I was often at odds with my parents.  - Tanaka Corpus

トムは旅行のことを考えてわくわくした例文帳に追加

Tom was excited about going on the trip. - Eゲイト英和辞典

これにより、貼り合わせ面に隙間やしわを残さずにカバー層を貼り合わせることができる。例文帳に追加

Thereby, the cover layer can be laminated without leaving the gap and the wrinkles in the laminated surface. - 特許庁

我々は両親の言うことには従わなければならない。例文帳に追加

We should obey our parents. - Tatoeba例文

我々は両親の言うことには従わなければならない。例文帳に追加

We should obey our parents.  - Tanaka Corpus

私は寮に住んだことがあります。例文帳に追加

I have lived in a dorm before. - Weblio Email例文集

これにより、次の基板貼り合わせ工程では、適切な減圧状態下で貼り合わせが行われる。例文帳に追加

Consequently, the sticking is carried out under properly reduced pressure in a next substrate sticking process. - 特許庁

私の願いは旅行に行くことです。例文帳に追加

My wish to go on a trip.  - Weblio Email例文集

お針子は、私の結婚式のガウンをぶちこわした例文帳に追加

The seamstress did a job on my wedding gown  - 日本語WordNet

ガラスパネル材の貼り合せ構造とその貼り合せ方法例文帳に追加

LAMINATED STRUCTURE OF GLASS PANEL MATERIAL AND LAMINATING METHOD THEREOF - 特許庁

私はあなたのことが好きだけど、やはり勘違いかな?例文帳に追加

I love you, but I guess I was mistaken.  - Weblio Email例文集

貼り合わせ工程を削減でき、しかも泡を抱き込むことなくディスクを貼り合わせることができるノズル及びディスクの貼り合わせ方法を得ること。例文帳に追加

To obtain a nozzle and a disk bonding method which allow the reduction of bonding stages and can bond disks without containing froth. - 特許庁

国際電話は料金が高い。例文帳に追加

International calls are expensive.  - Weblio Email例文集

私は旅行が好きだからです。例文帳に追加

It's because I like to travel.  - Weblio Email例文集

私は旅行が好きだからです。例文帳に追加

That's because I like traveling.  - Weblio Email例文集

私は旅行とドライブが好きです。例文帳に追加

I like traveling and driving. - Weblio Email例文集

私は旅行に行く準備が出来た。例文帳に追加

I got ready to travel. - Weblio Email例文集

私は離婚の経験がある。例文帳に追加

I have experience with divorce. - Weblio Email例文集

支那は旅行の便が悪い例文帳に追加

China is wanting in facilities for travel.  - 斎藤和英大辞典

支那は旅行の便利が悪い例文帳に追加

China is wanting in facilities for travel.  - 斎藤和英大辞典

ハリス理化学館(今出川校地)例文帳に追加

Harris Science Hall  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ハリス理化学館(今出川校地)例文帳に追加

Harris Science Hall (Imadegawa-kochi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は留学することを決めた。例文帳に追加

I decided to study abroad. - Tatoeba例文

私の夢は留学することです。例文帳に追加

My dream is to study abroad. - Tatoeba例文

私は留学することを決めた。例文帳に追加

I decided to study abroad.  - Tanaka Corpus

例文

私の夢は留学することです。例文帳に追加

My dream is to study abroad.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS