1016万例文収録!

「じゅさん」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じゅさんの意味・解説 > じゅさんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じゅさんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49970



例文

第六十三条第三項例文帳に追加

Article 63, paragraph 3  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十六条の三第三項例文帳に追加

Article 76-3, paragraph 3  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三百三十八 二―ビニルピリジン例文帳に追加

(cccxxxviii) 2-vinylpyridine  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三百五十一 一・三―ブタジエン例文帳に追加

(cccli) 1,3-butadiene  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

三百五十二 フタル酸ジアリル例文帳に追加

(ccclii) diallyl phthalate  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

第五十三条第三項第二号例文帳に追加

Article 53(3)(ii)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十八条第二項第三号例文帳に追加

Article 38, paragraph (2), item (iii)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

別表(第三十三条関係)例文帳に追加

Appended Table (Re: Article 33)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

法第三十条第三項例文帳に追加

Article 30, Paragraph 3 of the Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十三条第三項例文帳に追加

Article 23, Paragraph 3  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十五条の三第三項例文帳に追加

Article 25-3, Paragraph 3  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五十三 2—エチル—3—メチルピラジン例文帳に追加

53. 2-Ethyl-3-Methylpyrazine  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十四条第四項第三号例文帳に追加

item (iii),  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百二十三条第三項例文帳に追加

paragraph (3),  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 法第百三十条第三項例文帳に追加

(ii) Article 130, paragraph (3) of the Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十二条第一項第三号例文帳に追加

Article 32(1)(iii)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十三 解散に関する事項例文帳に追加

(xiii) matters concerning dissolution;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十三条第三号例文帳に追加

paragraph (3) of Article 53  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三百三十以上四百未満例文帳に追加

330 or more but less than 400  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十七条第三項例文帳に追加

Paragraph 3 of Article 37  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十二条第三項例文帳に追加

Paragraph 3 of Article 32  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十三条第二項例文帳に追加

Paragraph 2 of Article 33  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三条流 始祖三条西実隆例文帳に追加

Sanjo School: Founded by Sanetaka SANJONISHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第百七十四条(清算参加者)例文帳に追加

Article 174 (Clearing Participant)  - 経済産業省

第二百三十三条(勧告)例文帳に追加

Article 233 (Recommendation)  - 経済産業省

第三百二十三条(改善命令)例文帳に追加

Article 323 (Improvement order)  - 経済産業省

第三百三十四条(承継)例文帳に追加

Article 334 (Succession)  - 経済産業省

第五章罰則(第三十三条)例文帳に追加

Chapter V Penal Provisions (Art. 33) - 厚生労働省

第九十三条ノ十一例文帳に追加

Article 93-11  - 日本法令外国語訳データベースシステム

巡回順序算出プログラム例文帳に追加

ROUNDS ORDER CALCULATING PROGRAM - 特許庁

第百九十三条(許可の基準)例文帳に追加

Article 193 (Criteria for licensing)  - 経済産業省

第三百十九条(準備金)例文帳に追加

Article 319 (Reserve)  - 経済産業省

第五章の四 外国監査法人等(第三十四条の三十五—第三十四条の三十九)例文帳に追加

Chapter V-4 Foreign Audit Firm, etc. (Article 34-35 - Article 34-39)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三章 抗告(第三百二十八条―第三百三十七条)例文帳に追加

Chapter III Appeal against Ruling (Article 328 to Article 337)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三章 行政機関及び団体(第三十三条・第三十四条)例文帳に追加

Chapter3 Administrative Organs and Relevant Organizations (Article 33 and 34)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 電波法の特例(第三十三条・第三十四条)例文帳に追加

Section 3 Special Provisions of the Radio Act (Articles 33 and 34)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二節 破産手続開始の決定(第三十条—第三十三条)例文帳に追加

Section 2 Order of Commencement of Bankruptcy Proceedings (Article 30 to Article 33)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四款 登録金融機関(第三十三条―第三十三条の八)例文帳に追加

Subsection 4 Registered Financial Institutions (Article 33 - Article 33-8)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三章 連鎖販売取引(第三十三条—第四十条の三)例文帳に追加

Chapter III Multilevel Marketing Transactions (Articles 33 to 40-3)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 派遣先の講ずべき措置等(第三十三条—第三十八条)例文帳に追加

Section 3 Measures to Be Taken by Clients, etc. (Articles 33 - 38)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ノートPC3は、画面生成部332と、検出部333と、表示制御部334と、情報入力部335と、関連付け部336とを備える。例文帳に追加

A notebook PC 3 includes a screen generation part 332, a detection part 333, a display control part 334, an information input part 335, and a correlation part 336. - 特許庁

三時十分前である。例文帳に追加

It is ten to 3.  - Weblio Email例文集

七時三十分だった。例文帳に追加

It was seven thirty. - Tatoeba例文

三重織りの布地例文帳に追加

three-ply cloth  - 日本語WordNet

非常に潤沢な資産例文帳に追加

the property of copious abundance  - 日本語WordNet

三十分以上ですか?例文帳に追加

More than half an hour? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

七時三十分だった。例文帳に追加

It was seven thirty.  - Tanaka Corpus

財産処分の順序例文帳に追加

Order of Appropriation of Property  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十三条第五項例文帳に追加

Article 53, paragraph 5  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第六十条第三項例文帳に追加

Article 60, paragraph 3  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS