1016万例文収録!

「"じゅさん"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "じゅさん"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"じゅさん"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

軍需産業.例文帳に追加

the munitions industry  - 研究社 新英和中辞典

授産場例文帳に追加

a work-providing institute  - 斎藤和英大辞典

民需産業例文帳に追加

a civilian industry - Eゲイト英和辞典

珊瑚珠、珊瑚樹例文帳に追加

a coral  - 斎藤和英大辞典

例文

四 授産施設例文帳に追加

(iv) Vocational facility  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

内需産業の株式例文帳に追加

industrial inventories used to satisfy domestic demand  - EDR日英対訳辞書

准三后(じゅさんごう)、准三宮(じゅさんぐう)ともいう。例文帳に追加

Jugo is also called Jusango or Jusangu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死の商人, 軍需産業資本家.例文帳に追加

a merchant of death  - 研究社 新英和中辞典

シンジュサンの大きくて緑色のカイコ例文帳に追加

large green silkworm of the cynthia moth  - 日本語WordNet

例文

軍需産業の好況により景気が良くなること例文帳に追加

a condition in which a business because of a military industry  - EDR日英対訳辞書

例文

戦争を食いものにする軍需産業家例文帳に追加

a war industrialist whose selfish materialism furthers war, resulting in others' suffering  - EDR日英対訳辞書

山号は法聚山(ほうじゅさん)。例文帳に追加

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Hojusan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一層の士族授産を推進する。例文帳に追加

He further encouraged the samurai class to work in industry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

④健康長寿産業を創り、育てる例文帳に追加

4. Creating and developing a good health and longevity industry  - 経済産業省

授産所という,失業者に就業の便宜を図る社会福祉施設例文帳に追加

a social welfare facility called unemployment office  - EDR日英対訳辞書

士族授産という,明治維新後の新政府が行った士族救済のための施策例文帳に追加

after the Meiji Restoration of Japan, a relief work policy for descendants of the samurai class  - EDR日英対訳辞書

山号は福寿山、開山は仏国国師、本尊は釈迦牟尼佛。例文帳に追加

Its sango (literally, "mountain name," the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Fukujusan; the founder was Bukkoku Kokushi, and the principal image is Shakamuni-butsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

類聚三代格(るいじゅさんだいきゃく)は、平安時代(恐らく11世紀)に書かれた法令集。例文帳に追加

Ruijusandaikyaku is a statute book published in the Heian period (probably in the 11th century).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の真珠養殖が始まる以前、この鮑玉が日本の真珠産業であったと見られる。例文帳に追加

Abalone pearls are believed to have been the only pearls produced in Japan before pearls started to be cultivated using modern methods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府による救済措置として、士族を職につかせる士族授産が行われた。例文帳に追加

As government relief measures, Shizoku jusan was implemented to get them into the workforce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄の英(えい)樹(じゅ)さんとともに,歩夢選手は夏はスケートボード,冬はスノーボードの練習を積んだ。例文帳に追加

With his older brother, Eiju, Ayumu practiced skateboarding during the summer and snowboarding in the winter. - 浜島書店 Catch a Wave

天喜2年(1054年)後冷泉天皇の即位とともに従三位(じゅさんみ)に昇叙、夫成章も大宰大弐に就任した。例文帳に追加

In 1054, when Emperor Goreizei ascended the throne, she was promoted to Jusanmi (Junior Third Rank), and her husband, Nariakira, also took office as Dazai no daini (Senior Assistant Governor-General of the Dazai-fu offices).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、火付盗賊改方長官は矯正施設授産施設である加役方人足寄場も所管した。例文帳に追加

The head of the Hitsuke-tozoku-aratame-kata post was also in charge of Kayakukata-ninsokuyoseba, which was the facility to correct criminals' behaviors and to train them for jobs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沼津では、旧幕臣の授産事業として、愛鷹山官林の払い下げ運動や茶の輸出会社の設立などを行った。例文帳に追加

In Numazu, under a work program established for former retainers of the bakufu, he established a company for exporting tea, conducted a movement of disposing the government forest on Mt. Ashitaka, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皮革産業は武具製造には欠かせない軍需産業であり、当時の為政者から差別を受けつつ保護される存在であった。例文帳に追加

As the leather industry was a munitions industry indispensable for the armor production, Danzaemon was protected by the authority although it was discriminated at the same time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦線が激化するにつれ、舞鶴は後方支援都市として軍需産業が勃興し、人口も増加した。例文帳に追加

As the defense industry expanded due to the mounting war, Maizuru became a logistic support city, and the city saw an increase in its population as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞鶴市は戦前・戦中は鎮守府も置かれ、軍都として軍需産業、また戦後は臨海型重厚長大工業都市とだった。例文帳に追加

Since Maizuru City was for a long time a munitions city that had a Chinju-fu with a military capital both before and during the war, it has been an oceanfront-type heavy industrial city since the end of war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

士族の救済政策として士族授産が行われ、屯田兵制度による北海道開発も実施された。例文帳に追加

As a remedy for former warriors, the government implemented a policy of Shizoku jusan, and launched development of Hokkaido by ex-legionary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、明治政府は殖産興業・士族授産の観点も含めた立場から生糸の増産・輸出政策への関与を強めていく事になる。例文帳に追加

After that, the Meiji government became more and more involved in increased production, and export policy of raw silk thread in terms of encouragement of new industry and Shizoku jusan (providing former samurai with employment).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養殖真珠3の外表面に開いた孔から、真珠内部の空洞部分に、硬化型樹脂を充填して固化させ、孔の開口における硬化型樹脂の表面及び孔周辺の養殖真珠3の外表面に塗料9を塗布することで加飾真珠1を得る。例文帳に追加

A curable resin is filled and solidified in a hollow portion inside a pearl from a hole opened on an outer surface of a cultured pearl 3, a paint 9 is applied onto the surface of the curable resin at the opening of the hole and the outer surface of the cultured pearl 3 around the hole, and thus the decorated pearl 1 is obtained. - 特許庁

3 生業扶助のための保護金品は、被保護者に対して交付するものとする。但し、施設の供用又は技能の授与のために必要な金品は、授産施設の長に対して交付することができる。例文帳に追加

(3) The public assistance benefit for occupational assistance shall be delivered to the public assistance recipient; provided however, that the public assistance benefit necessary for the use of a facility or the provision of skills may be delivered to the head of a vocational facility.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

実業家としては、東京府知事高崎五六から提案された府の士族授産金処理事業としての南洋交易を引き受け、明治23年(1890年)に南島商会を組織し、貿易船天祐丸で南洋渡航を行う。例文帳に追加

As a businessman he became active in a South Seas trading venture at the suggestion of Tokyo governor Goroku (Itsumu) TAKASAKI, which was funded by shizoku jusan kin (grants for the retraining of samurai), and in 1890 formed the Nanto (South Sea Islands) Company, voyaging to the South Seas on the Tenyu Maru (Heaven's Help) trading vessel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、失意のうちに旧幕臣の授産施設である横内勧工所に務めながら息子の愛山に手習いや英語を教えてその教育に務めつつも酒に浸るようになっていった。例文帳に追加

However, while working in despair at Yokouchi Kankosho, a vocational aid center for former retainers of the shogun, he educated his son Aizan through teaching practice of calligraphy and English, but simultaneously Ichiro began to give himself over to drinking.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき但馬(丹波)牛の集散地としてや、以前から行われていた由良川河畔での桑の栽培が盛んに行なわれようになり軍需産業としても養蚕業が栄え繊維関係での中核地として栄えるようになる。例文帳に追加

Fukuchiyama flourished as a distributing point of Tajima (Tanba) Beef, and also as a core place for textile business due to the active cultivation of mulberries on the bank of the Yura-gawa River which contributed to the prosperity of sericultural industry, and was active also as a war industry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の目的は、金属材料上への種々機能、様々な構造上の種々酸化物被膜及び/又は水酸化物被膜の水溶液からの製造方法と、その被膜を有する金属材料を提供することにある。例文帳に追加

To provide a method for production of various oxide and/or hydroxide coatings with various functions and constructions on metal materials from aqueous solutions, and metal materials having such coatings. - 特許庁

5)上記棒状宝石類が、ダイヤモンド、ルビー、サファイヤ、水晶等の結晶鉱物、またオパール、黒耀石等の非結晶体、さらに真珠、珊瑚、琥珀等の有機物宝石等から選ばれた装身具。例文帳に追加

(5) The accessory has the bar-like jewels selected out of crystal minerals such as diamond, ruby, sapphire, opal and crystal, amorphous substances such as opal and obsidian, and organic jewels such as pearl, coral and amber. - 特許庁

福祉的就労から一般就労への移行状況について見ると、授産施設等の利用者のうち、就職のために施設を退所する者は、年間で約1%にとどまっていた。例文帳に追加

The status of transfer from welfare employment to regular employment shows that among users of sheltered workshops, those who leave these facilities due to employment remained at about 1% a year. - 厚生労働省

2 前項但書に規定する現物給付のうち、就労のために必要な施設の供用及び生業に必要な技能の授与は、授産施設若しくは訓練を目的とするその他の施設を利用させ、又はこれらの施設にこれを委託して行うものとする。例文帳に追加

(2) Out of performance in kind prescribed in the proviso to the preceding paragraph, use of a facility necessary for the employment and provision of the skills necessary for occupational assistance shall be provided by having the person requiring public assistance use a vocational facility or any other facility aimed at training, or by entrusting such assistance to such a facility.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 授産施設は、身体上若しくは精神上の理由又は世帯の事情により就業能力の限られている要保護者に対して、就労又は技能の修得のために必要な機会及び便宜を与えて、その自立を助長することを目的とする施設とする。例文帳に追加

(5) A vocational facility shall be a facility aimed at promoting the self-support for persons requiring public assistance whose ability to work is limited due to physical or mental reasons or due to household circumstances, by providing them with the necessary opportunities and assistance for employment or the acquisition of skills.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一方、たとえば建物32や街路樹33〜36など、特徴のない建物や道路脇の設置物のように運転者があまり注目せず、3次元地図画像全体の見た目のリアル感に対する影響が少ない構造物は、非リアルデータに基づいて低リアルに表示する。例文帳に追加

Also, for example, the structure which the driver does not tend to see, such as a non-distinctive building 32 and trees 33 to 36, having no influence on real feeling in viewing of a whole 3-dimensional map image, is displayed in low reality based on non-real data. - 特許庁

障害者自立支援法の施行により、それまでの授産施設等を、目的・機能によって、一般就労を希望する障害者を対象とする「就労移行支援」と、一般就労が困難な障害者を対象とする「就労継続支援」とに再編した。例文帳に追加

As a result of the enforcement of the "Services and Support for Persons with Disabilities Act," the conventional sheltered workshops have been reorganized into “employment transfer support” for people with disabilities who hope to work regularly and “continuous employment support” for those who have difficulty in regular employment based on purpose and facility. - 厚生労働省

障害者がその能力を十分に発揮し、地域で自立して生活することができるよう、障害者自立支援法では、それまでの授産施設等を目的・機能によって、「就労移行支援」と「就労継続支援」に再編し、就労支援の強化を図っている。例文帳に追加

The Services and Support for Persons with Disabilities Act aims at rebuilding the conventional sheltered workshops toemployment transfer support” and “continuous employment supportaccording to the purpose and function improving the employment support so that people with disabilities can make most of their abilities and are self-sufficient in their communities. - 厚生労働省

そして、電鋳法により、金属シード層41に電圧を印加して未感光紫外線感光性樹31が除去された部分にX線吸収金属部を形成し、X線吸収金属部が形成された部分以外の部分に対応する紫外線感光硬化樹脂31及び金属シード層41を除去する。例文帳に追加

Further, it forms an X-ray absorption metal section by applying a voltage to the metal seed layer 41 by the electroforming method in the area where the non-exposed ultraviolet sensitive photopolymer 31 has been removed, then removes the ultraviolet sensitive photopolymer 31 and the metal seed layers 41 corresponding to the areas other than the area where the X-ray absorption metal section was formed. - 特許庁

上記ヘアースタイル記憶手段5には、複数のヘアースタイルサンプル記憶部8と、このヘアースタイルサンプル記憶部8の一部を補正する複数のモンタージュサンプル記憶部9と、上記ヘアースタイルサンプル記憶部8に対応する特性データ記憶部10と、アドバイスデータ記憶部11とを記憶している。例文帳に追加

In the hairstyle storing means 5, a multiple number of hairstyle samples storing part 8, a multiple number of montage sample storing part 9 to compensate a part of the hairstyle sample storing part 8, a characteristic data storing part 10 corresponding to the hairstyle sample storing part 8 and an advice data storing part 11 are stored. - 特許庁

例文

今回の戦略では健康長寿産業を戦略的分野の一つに位置付け、健康寿命延伸産業や医薬品・医療機器産業などの発展に向けた政策、保育の場における民間活力の活用などを盛り込んだが、医療・介護分野をどう成長市場に変え、質の高いサービスを提供するか、制度の持続可能性をいかに確保するかなど、中長期的な成長を実現するための課題が残されている。例文帳に追加

This Growth Strategy identifies the health and longevity industry as one of the strategic sectors. It includes policies for developing the industries related to the extending of healthy life expectancy and pharmaceutical and medical device industry, as well as measures for capitalizing on the vitality of the private sector in childcare.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS