意味 | 例文 (999件) |
じょうできの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49959件
保証できる事実例文帳に追加
a certifiable fact - 日本語WordNet
上出来、不出来例文帳に追加
a good performance―a poor performance - 斎藤和英大辞典
明記できる苦情例文帳に追加
specifiable complaints - 日本語WordNet
表現できる感情例文帳に追加
an expressible emotion - 日本語WordNet
「上出来だ。」例文帳に追加
"Excellent!" - JULES VERNE『80日間世界一周』
現状が維持できる例文帳に追加
to be able to maintain the status quo - EDR日英対訳辞書
変更できる雇用条件例文帳に追加
alterable conditions of employment - 日本語WordNet
ただで入場できますか.例文帳に追加
Is admission free? - 研究社 新和英中辞典
これ以上容認できない.例文帳に追加
This is the limit. - 研究社 新和英中辞典
信頼できる情報例文帳に追加
credible information - 日本語WordNet
信頼できる情報源例文帳に追加
a reliable source of information - 日本語WordNet
彼女が信用できる。例文帳に追加
I can believe in her. - Weblio Email例文集
売買のできる余剰例文帳に追加
the marketable surplus - 日本語WordNet
表示にアクセスできない例文帳に追加
not accessible to view - 日本語WordNet
食事の用意ができました例文帳に追加
Dinner is ready. - Eゲイト英和辞典
個人を特定できる情報, 個人情報《特定の個人のものと識別できる情報》例文帳に追加
personally identifiable information - 研究社 英和コンピューター用語辞典
正常運転できない状態例文帳に追加
out of working order - 日本語WordNet
女優の情報を閲覧できます例文帳に追加
You can view the information on actresses. - 京大-NICT 日英中基本文データ
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |