1016万例文収録!

「たかつち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たかつちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たかつちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49948



例文

いつこちらへ着きましたか例文帳に追加

When did you arrive? - Tatoeba例文

いつこちらへ着きましたか例文帳に追加

When did you arrive?  - Tanaka Corpus

落ちた果実例文帳に追加

fallen fruit  - EDR日英対訳辞書

いつ治療を受けましたか例文帳に追加

When was problem treated? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

多関節装置例文帳に追加

ARTICULATED APPARATUS - 特許庁


例文

かつら地及びそれを用いたかつら例文帳に追加

WIG BASE AND WIG USING THE SAME - 特許庁

築城者柴田勝豊例文帳に追加

Built by Katsutoyo SHIBATA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高さ調節装置例文帳に追加

HEIGHT CONTROL DEVICE - 特許庁

高さ調節装置例文帳に追加

HEIGHT-ADJUSTMENT DEVICE - 特許庁

例文

温蓄熱装置例文帳に追加

HOT HEAT STORAGE APPARATUS - 特許庁

例文

あなたはいつそちらに着きましたか例文帳に追加

When did you arrive there? - Weblio Email例文集

いつこちらへ着きましたか例文帳に追加

When did you get here? - Tatoeba例文

落ち着きはらった顔つき.例文帳に追加

a composed expression  - 研究社 新英和中辞典

夏高津日神(なつたかのひ)-別名夏之売神(なつのめ)。例文帳に追加

Natsutakanohi no kami - Also known as Natsunome no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

緊張が高まりつつある。例文帳に追加

Tensions are rising. - Tatoeba例文

4つの辺をもつ多角形例文帳に追加

a four-sided polygon  - 日本語WordNet

3つの辺をもつ多角形例文帳に追加

a three-sided polygon  - 日本語WordNet

6つの辺をもつ多角形例文帳に追加

a six-sided polygon  - 日本語WordNet

7つの辺をもつ多角形例文帳に追加

a seven-sided polygon  - 日本語WordNet

8つの辺をもつ多角形例文帳に追加

an eight-sided polygon  - 日本語WordNet

9つの辺をもつ多角形例文帳に追加

a nine-sided polygon  - 日本語WordNet

あなたたちはいつ別れましたか?例文帳に追加

When did you two break up?  - Weblio Email例文集

それはいつそちらに届きましたか例文帳に追加

When will it get there?  - Weblio Email例文集

あなたはいつこちらに来ましたか例文帳に追加

When did you get here?  - Weblio Email例文集

「あやつらの首はちょん切ったか!」例文帳に追加

`Are their heads off?'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

初来日はいつ頃でしたか例文帳に追加

When did you first come to Japan? - Tatoeba例文

初来日はいつ頃でしたか例文帳に追加

When did you first come over to Japan? - Tatoeba例文

孝道を尽す例文帳に追加

to be dutiful to one's parents  - 斎藤和英大辞典

無秩序な戦い例文帳に追加

disorderly fighting  - 日本語WordNet

付け加わった価値例文帳に追加

a value added  - EDR日英対訳辞書

初名は隆長。例文帳に追加

He was first called Takanaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高さ調節具例文帳に追加

HEIGHT ADJUSTING TOOL - 特許庁

板体加熱装置例文帳に追加

PLATE HEATING DEVICE - 特許庁

縦型加熱装置例文帳に追加

VERTICAL HEATING DEVICE - 特許庁

高さ検出装置例文帳に追加

HEIGHT DETECTION DEVICE - 特許庁

桁間連結装置例文帳に追加

GIRDER CONNECTION DEVICE - 特許庁

高さ検出装置例文帳に追加

HEIGHT DETECTING DEVICE - 特許庁

ヒータ加熱装置例文帳に追加

HEATING DEVICE OF HEATER - 特許庁

ヒータ加熱装置例文帳に追加

HEATER HEATING DEVICE - 特許庁

金型加熱装置例文帳に追加

DIE HEATING DEVICE - 特許庁

ポスタ懸吊装置例文帳に追加

POSTER SUSPENSION DEVICE - 特許庁

小型加熱装置例文帳に追加

SMALL HEATING DEVICE - 特許庁

縦型加熱装置例文帳に追加

VERTICAL TYPE HEATER - 特許庁

多形性化合物例文帳に追加

POLYMORPHIC COMPOUND - 特許庁

高さ検出装置例文帳に追加

HEIGHT DETECTOR - 特許庁

板体加熱装置例文帳に追加

PLATE HEATING APPARATUS - 特許庁

勝ちほこった顔つき例文帳に追加

a triumphant look  - EDR日英対訳辞書

乳と蜜の豊かな土地.例文帳に追加

a land flowing with milk and honey  - 研究社 新英和中辞典

どうして命をつないでいたか例文帳に追加

How did you manage to keep alive?―keep body and soul together?  - 斎藤和英大辞典

例文

ボブがいつ来日したか分からない。例文帳に追加

I don't know when Bob came to Japan. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS