例文 (999件) |
たかつちの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49948件
いつこちらへ着きましたか。例文帳に追加
When did you get here? - Tatoeba例文
落ち着きはらった顔つき.例文帳に追加
a composed expression - 研究社 新英和中辞典
夏高津日神(なつたかのひ)-別名夏之売神(なつのめ)。例文帳に追加
Natsutakanohi no kami - Also known as Natsunome no kami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4つの辺をもつ多角形例文帳に追加
a four-sided polygon - 日本語WordNet
3つの辺をもつ多角形例文帳に追加
a three-sided polygon - 日本語WordNet
7つの辺をもつ多角形例文帳に追加
a seven-sided polygon - 日本語WordNet
8つの辺をもつ多角形例文帳に追加
an eight-sided polygon - 日本語WordNet
9つの辺をもつ多角形例文帳に追加
a nine-sided polygon - 日本語WordNet
あなたはいつこちらに来ましたか。例文帳に追加
When did you get here? - Weblio Email例文集
初来日はいつ頃でしたか?例文帳に追加
When did you first come to Japan? - Tatoeba例文
初来日はいつ頃でしたか?例文帳に追加
When did you first come over to Japan? - Tatoeba例文
無秩序な戦い例文帳に追加
disorderly fighting - 日本語WordNet
付け加わった価値例文帳に追加
a value added - EDR日英対訳辞書
桁間連結装置例文帳に追加
GIRDER CONNECTION DEVICE - 特許庁
ヒータ加熱装置例文帳に追加
HEATER HEATING DEVICE - 特許庁
ポスタ懸吊装置例文帳に追加
POSTER SUSPENSION DEVICE - 特許庁
縦型加熱装置例文帳に追加
VERTICAL TYPE HEATER - 特許庁
多形性化合物例文帳に追加
POLYMORPHIC COMPOUND - 特許庁
板体加熱装置例文帳に追加
PLATE HEATING APPARATUS - 特許庁
勝ちほこった顔つき例文帳に追加
a triumphant look - EDR日英対訳辞書
乳と蜜の豊かな土地.例文帳に追加
a land flowing with milk and honey - 研究社 新英和中辞典
どうして命をつないでいたか例文帳に追加
How did you manage to keep alive?―keep body and soul together? - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |