例文 (999件) |
だいじほうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49935件
第七条(法人格)例文帳に追加
Article 7 (Juridical personality) - 経済産業省
東京都知事一覧(第8代)、貴族院(日本)、司法大臣(第6代)、文部大臣(第6代、第7代、第11代)、内務大臣(第12代、第16代、第23代)、逓信大臣(第9代、第12代)、枢密院副議長(第4代)を務めた。例文帳に追加
He held the following posts: (the eighth) Governor of Tokyo, a member of the House of Peers (of Japan), (the sixth) Minister of Justice, (the sixth, seventh and eleventh) Minister of Education, (the twelfth, sixteenth and twenty third) Minister of Home Affairs, (the ninth and twelfth) Minister of Communication, and (the fourth) Vice Chairman of the Privy Council. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法第三十二条の七第一項例文帳に追加
Article 32-7, Paragraph 1 of the Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
法第三十二条の八第一項例文帳に追加
Article 32-8, Paragraph 1 of the Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
法務大臣への報告事項及び報告方法例文帳に追加
Matters to be Reported to the Minister of Justice and the Method of Notification - 日本法令外国語訳データベースシステム
「2002年商標法第181条1953年特許法第83条及び第84条1953年意匠法第25条及び第27条」例文帳に追加
Trademarks Act 2002 Section 181 Patents Act 1953 Sections 83 and 84 Designs Act 1953 Sections 25 and 27 - 特許庁
第三編 外国法人の法人税例文帳に追加
Part III Corporation Tax of Foreign Corporations - 日本法令外国語訳データベースシステム
ダイジェスト自動生成方法例文帳に追加
AUTOMATIC DIGEST PREPARATION METHOD - 特許庁
第 7 条:通報及び情報提供例文帳に追加
Article 7: Notification and Provision of Information - 経済産業省
第百七十五条(業務方法書)例文帳に追加
Article 175 (Business rules) - 経済産業省
台情報表示システム及び台情報表示方法例文帳に追加
SYSTEM AND METHOD OF DISPLAYING STAND INFORMATION - 特許庁
封建時代の大名たち例文帳に追加
in pre-modern Japan, feudal lords - EDR日英対訳辞書
第二章 基本方針(第四条)例文帳に追加
Chapter II Basic Policy (Article 4) - 日本法令外国語訳データベースシステム
京都情報大学院大学例文帳に追加
The Kyoto College of Graduate Studies for Informatics (KCGI) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特許法第67条による代理例文帳に追加
Representation in accordance with Section 67 of the Patents Act - 特許庁
特許法第29条第2項例文帳に追加
Article 29(2) of the Patent Act - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |