1016万例文収録!

「ちきの」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ちきのに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ちきのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

立ち退き場、立ち退き先例文帳に追加

a refuge  - 斎藤和英大辞典

きのうの朝例文帳に追加

yesterday morning  - EDR日英対訳辞書

きのうの朝例文帳に追加

yesterday morning - Eゲイト英和辞典

巻の一例文帳に追加

Vol. 1  - 斎藤和英大辞典

例文

巻の一例文帳に追加

Volume 1  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

巻の八例文帳に追加

Volume 8  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻の一例文帳に追加

Book No.1  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村の口利き例文帳に追加

the village spokesman  - 斎藤和英大辞典

口の利き方例文帳に追加

the way one talks  - EDR日英対訳辞書

例文

鉢請けの木(はちうけのき)例文帳に追加

Hachiuke no ki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

あきらめの気持ち例文帳に追加

the feeling of resignation  - EDR日英対訳辞書

鉢木(はちのき)は能の一曲。例文帳に追加

Hachi no ki is one of the Noh plays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立ち退きの通告.例文帳に追加

a notice of eviction  - 研究社 新英和中辞典

落ちるときの気持ち例文帳に追加

the feeling a person has when descending  - EDR日英対訳辞書

立ち退き命令例文帳に追加

evictionejectment  - 斎藤和英大辞典

立ち退き料例文帳に追加

a compensation for removal  - 斎藤和英大辞典

立ち退き料例文帳に追加

compensation for removal - Eゲイト英和辞典

その他の地域例文帳に追加

Other Regions - Weblio Email例文集

この地球の例文帳に追加

of this earth  - 日本語WordNet

君の友達の例文帳に追加

Your friend,  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

雨の鉢の木(あめのはちのき)例文帳に追加

Ame no Hachinoki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

口のきき方例文帳に追加

the distinctive way in which a person speaks  - EDR日英対訳辞書

敵の待ち伏せ.例文帳に追加

an enemy ambush  - 研究社 新英和中辞典

秋の一日.例文帳に追加

an autumn day  - 研究社 新英和中辞典

葉の落ちた木.例文帳に追加

trees bare of leaves  - 研究社 新英和中辞典

一組の茶器例文帳に追加

a tea-set - 斎藤和英大辞典

一組の茶器例文帳に追加

a tea-service - 斎藤和英大辞典

立ち枯れの木例文帳に追加

a blighted tree  - 斎藤和英大辞典

金持ちの貴族例文帳に追加

moneyed aristocrats  - 日本語WordNet

極地の地方例文帳に追加

polar regions  - 日本語WordNet

力の蓄積例文帳に追加

a collection of resources  - 日本語WordNet

賛成の気持ち例文帳に追加

one's approval  - EDR日英対訳辞書

娘の気持ち例文帳に追加

a girlish emotion  - EDR日英対訳辞書

高貴の人たち例文帳に追加

noble persons  - EDR日英対訳辞書

感謝の気持ち例文帳に追加

grateful feelings  - EDR日英対訳辞書

持ちのよい生地例文帳に追加

durable cloth - Eゲイト英和辞典

昨日はきちんと飲んだの?例文帳に追加

Did you take it yesterday? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

今よりのちの時例文帳に追加

later  - EDR日英対訳辞書

紫の上の父。例文帳に追加

He is Lady Murasaki's father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

口の大きな.例文帳に追加

wide‐mouthed  - 研究社 新英和中辞典

地球の磁気例文帳に追加

terrestrial magnetism  - 斎藤和英大辞典

木賃宿の客例文帳に追加

a dosser  - 斎藤和英大辞典

外部の落着き例文帳に追加

external composure  - 日本語WordNet

神の導き例文帳に追加

divine guidance  - 日本語WordNet

知識の様式例文帳に追加

epistemic modal  - 日本語WordNet

3. Unix の基礎知識例文帳に追加

3 UNIX Basics  - FreeBSD

知識の共有例文帳に追加

KNOWLEDGE SHARING  - 財務省

その他の近畿地方例文帳に追加

Other Kinki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本名、野口政吉(のぐちまさきち)。例文帳に追加

His real name was Masakichi NOGUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

はまちの照り焼き例文帳に追加

Yellowtail teriyaki  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS