意味 | 例文 (999件) |
ちくさつの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49055件
月末までお待ちください。例文帳に追加
Please wait until the end of the month. - Weblio Email例文集
畜産物市場例文帳に追加
Animal products market - 日本法令外国語訳データベースシステム
建築著作物。例文帳に追加
Works of architecture; - 特許庁
核酸構築物例文帳に追加
NUCLEIC ACID CONSTRUCT - 特許庁
213号室の前でお待ちください。例文帳に追加
Please wait in front of Room 213. - Tatoeba例文
213号室の前でお待ちください。例文帳に追加
Please wait in front of Room 213. - Tanaka Corpus
遮熱建築物の構築方法および遮熱建築物例文帳に追加
HEAT INSULATING BUILDING AND CONSTRUCTION METHOD THEREOF - 特許庁
こちらの列でお待ちください。例文帳に追加
Please wait in this line. - Weblio英語基本例文集
蓄積物検出装置は、蓄積部に物質を蓄積させる。例文帳に追加
An accumulation detector accumulates a material in an accumulation part. - 特許庁
受付でお待ち下さい例文帳に追加
Please wait at the reception area. - Weblioビジネス英語例文
その建築物の壮大さ例文帳に追加
the grandness of the architecture - 日本語WordNet
建築物撮影システム例文帳に追加
BUILDING IMAGING SYSTEM - 特許庁
酸化物蓄冷材および蓄冷器例文帳に追加
OXIDE COLD STORAGE MATERIAL AND COLD STORAGE DEVICE - 特許庁
建築板印刷装置及び建築板例文帳に追加
CONSTRUCTION BOARD PRINTER AND CONSTRUCTION BOARD - 特許庁
地下掘削構築物の構築方法例文帳に追加
建築板印刷装置及び建築板例文帳に追加
CONSTRUCTION PLATE PRINTER AND CONSTRUCTION PLATE - 特許庁
建築物の再構築方法例文帳に追加
RECONSTRUCTION METHOD OF BUILDING - 特許庁
ちくしょう サラ 此奴らは誰だ?例文帳に追加
What the hell, sara? who are these guys? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
植物や木切れなどのとげが突き出ていて,さわるとちくちくする例文帳に追加
to feel a prick when one touches the thorns of plants or splinters of wood - EDR日英対訳辞書
建築物の増築方法及びこの方法を用いて構築された建築物例文帳に追加
EXTENSION METHOD FOR BUILDING, AND BUILDING CONSTRUCTED USING THE METHOD - 特許庁
建築物撮影装置及び建築物撮影方法例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR PHOTOGRAPHING BUILDING - 特許庁
鍛えられて折らず土臭い例文帳に追加
untempered and unrefined - 日本語WordNet
八十八 クエン酸鉄例文帳に追加
88. Ferric Citrate - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 建築の著作物例文帳に追加
(v) architectural works; - 日本法令外国語訳データベースシステム
建築板印刷装置例文帳に追加
CONSTRUCTION BOARD PRINTING APPARATUS - 特許庁
建築板印刷装置例文帳に追加
CONSTRUCTION PLATE PRINTER - 特許庁
建築板印刷装置例文帳に追加
ARCHITECTURAL BOARD PRINTER - 特許庁
印刷データ蓄積装置例文帳に追加
PRINT DATA ACCUMULATION DEVICE - 特許庁
建築板印刷装置例文帳に追加
PRINTER FOR CONSTRUCTION BOARD - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |