1016万例文収録!

「ちょうどきゅう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ちょうどきゅうの意味・解説 > ちょうどきゅうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ちょうどきゅうを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

私は今ちょうど休暇中です。例文帳に追加

I'm just on my break now.  - Weblio Email例文集

彼は今ちょうど休暇中です。例文帳に追加

He is just on his break now.  - Weblio Email例文集

超弩級戦艦は長く残りそうだ例文帳に追加

The superdreadnought has come to stay.  - 斎藤和英大辞典

マークはちょうど休暇から帰ってきたところだ。例文帳に追加

Mark has just returned from holiday. - Weblio Email例文集

例文

「戦争と平和」は超弩級の文学作品の一つである.例文帳に追加

War and Peace is one of literature's towering achievements.  - 研究社 新和英中辞典


例文

私の時計では今ちょうど九時です。例文帳に追加

It is just nine by my watch. - Tatoeba例文

私の時計では今ちょうど九時です。例文帳に追加

It is just nine by my watch.  - Tanaka Corpus

今度出来た超弩級艦の排水量は三万トン以上である例文帳に追加

The new superdreadnought displaces over 30,000 tonshas a displacement of over 30,000 tons.  - 斎藤和英大辞典

私がちょうど休暇から戻ったと正直に彼に話した例文帳に追加

I told him truthfully that I had just returned from my vacation  - 日本語WordNet

例文

ところで質屋の商いってのはほとんど晩方でしてね、ホームズさん、特に木曜日と金曜日の晩、ちょうど給料日の前なんでね。例文帳に追加

"Now a pawnbroker's business is mostly done of an evening, Mr. Holmes, especially Thursday and Friday evening, which is just before pay-day;  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

止水材3A,3Bは、左右の縦部材と横部材との各接合端を、丁度90°で接合するように斜め成形して固着した構成とする。例文帳に追加

The water stoppers 3A and 3B are diagonally molded and secured to each other in such a way that right and left vertical members and horizontal members are joined together at their respective joint ends at an angle of just 90°. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS