1016万例文収録!

「みかおみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みかおみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みかおみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33423



例文

折畳みカートンの開箱装置例文帳に追加

OPENER FOR FOLDING CARTON - 特許庁

筐体及び筐体の製造方法例文帳に追加

CASING AND METHOD FOR MANUFACTURING CASING - 特許庁

筐体及び筐体の形成方法例文帳に追加

CASING AND METHOD FOR FORMING CASING - 特許庁

折畳み可能なフレームアセンブリー例文帳に追加

FOLDABLE FRAME ASSEMBLY - 特許庁

例文

アームの折りたたみ可能なハンガー例文帳に追加

HANGER WITH COLLAPSIBLE ARMS - 特許庁


例文

折り畳み可能なプラスチック製容器例文帳に追加

FOLDABLE PLASTIC CONTAINER - 特許庁

折り畳み傘の収納体例文帳に追加

STORAGE BODY FOR FOLDING UMBRELLA - 特許庁

折り畳み格納型浮き輪例文帳に追加

FOLDING STORAGE TYPE FLOATING RING - 特許庁

傘袋保持式折りたたみ傘。例文帳に追加

UMBRELLA BAG HOLDING TYPE FOLDABLE UMBRELLA - 特許庁

例文

折り畳み可能な4脚テーブル例文帳に追加

COLLAPSIBLE FOUR-LEG TABLE - 特許庁

例文

土留めパネル用押し込みカバー例文帳に追加

PUSH-IN COVER FOR EARTH RETAINING PANEL - 特許庁

ゆがみ顔チェックスケール例文帳に追加

DISTORTED FACE CHECK SCALE - 特許庁

折りたたみ可能なコンピュータ例文帳に追加

FOLDABLE COMPUTER - 特許庁

折り畳み可能な介護装置例文帳に追加

FOLDABLE NURSING DEVICE - 特許庁

折りたたみ可能なコンテナー例文帳に追加

FOLDABLE CONTAINER - 特許庁

折りたたみ可能なアームレスト例文帳に追加

FOLDABLE ARMREST - 特許庁

折り畳み可能な衣類ケース例文帳に追加

FOLDABLE CLOTHING CASE - 特許庁

折畳み可能なシート支持構造例文帳に追加

FOLDABLE SEAT SUPPORTING STRUCTURE - 特許庁

引違い折畳み開閉自在のサッシ例文帳に追加

DOUBLE SLIDING FOLDING OPENABLE SASH - 特許庁

折り畳み可能な運搬用棚台車。例文帳に追加

FOLDABLE CONVEYING SHELF TRUCK - 特許庁

折り畳み可能な扇状車輪例文帳に追加

FOLDABLE FAN-SHAPED WHEEL - 特許庁

収納式フック付折りたたみ傘例文帳に追加

FOLDING UMBRELLA WITH RETRACTABLE HOOK - 特許庁

折り畳み可能な輸送設備例文帳に追加

FOLDABLE TRANSPORT EQUIPMENT - 特許庁

折り畳み可能なプラスチック容器例文帳に追加

FOLDABLE PLASTIC CONTAINER - 特許庁

折り畳み可能な金属製容器例文帳に追加

FOLDABLE METAL CONTAINER - 特許庁

折り畳み可能な荷運搬台車例文帳に追加

FOLDING BAGGAGE TRANSPORTATION CARRIAGE - 特許庁

折り畳み可能な照明装置例文帳に追加

FOLDING LIGHTING SYSTEM - 特許庁

折り畳み可能な商品陳列棚例文帳に追加

FOLDABLE COMMODITY SHOWCASE - 特許庁

折りたたみ可能な支持構造例文帳に追加

COLLAPSIBLE SUPPORTING STRUCTURE - 特許庁

耳カバー及びその製造方法例文帳に追加

EAR COVER AND MANUFACTURING METHOD THEREOF - 特許庁

多用途ショール及びその編み方例文帳に追加

VERSATILE SHAWL AND METHOD FOR KNITTING THE SAME - 特許庁

折り畳み可能な衣類収納具例文帳に追加

FOLDABLE CLOTHING STORAGE APPARATUS - 特許庁

折りたたみ傘収納保持袋例文帳に追加

FOLDING UMBRELLA STORING/RETAINING BAG - 特許庁

と悩み顔の紳士はこぼした。例文帳に追加

said the perplexed gentleman.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

彼は味方も多いが敵も多い例文帳に追加

He has many friends and many enemies  - 斎藤和英大辞典

彼は味方も多いが敵も多い例文帳に追加

He has a host of admirers and a host of detractors.  - 斎藤和英大辞典

見隠しという,窓などのおおい例文帳に追加

a window covering called a blind  - EDR日英対訳辞書

組み替え可能なソフトウェアを持つ処理装置およびその組み替え方法例文帳に追加

PROCESSOR HAVING RECOMBINABLE SOFTWARE, AND METHOD FOR ITS RECOMBINATION - 特許庁

物品積み重ね装置用のフォーク部材および物品の積み重ね装置例文帳に追加

FORK MEMBER FOR ARTICLE STACKING-UP DEVICE, AND THE ARTICLE STACKING-UP DEVICE - 特許庁

歪み緩和膜の製造方法、および、歪み緩和膜を有する積層体例文帳に追加

MANUFACTURING METHOD OF STRAIN MITIGATING FILM, AND LAMINATE HAVING STRAIN MITIGATING FILM - 特許庁

RFIDタグ用の読み書き処理装置および読み書き処理方法例文帳に追加

READ/WRITE PROCESSING DEVICE AND READ/WRITE PROCESSING METHOD FOR RFID TAG - 特許庁

メモリ書き込み確認装置、メモリ書き込み確認方法およびプログラム例文帳に追加

MEMORY WRITING CONFIRMATION DEVICE, MEMORY WRITING CONFIRMATION METHOD AND PROGRAM - 特許庁

皮膚むくみ改善剤のスクリーニング方法および皮膚むくみ改善剤例文帳に追加

SCREENING METHOD OF SKIN SWELL IMPROVEMENT AGENT, AND SKIN SWELL IMPROVEMENT AGENT - 特許庁

画像形成装置、割り込み管理方法および割り込み管理プログラム例文帳に追加

IMAGE FORMING APPARATUS, INTERRUPTION MANAGEMENT METHOD, AND INTERRUPTION MANAGEMENT PROGRAM - 特許庁

子に権大納言大炊御門宗実、権大納言大炊御門冬宗がいる。例文帳に追加

His children were Gon Dainagon Munezane OINOMIKADO and Gon Dainagon Fuyumune OINOMIKADO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はあなたはその苦しみから彼女を助けたと思う。例文帳に追加

I think you saved her from that pain.  - Weblio Email例文集

彼はその哀しみからなかなか立ち直れない。例文帳に追加

He can't recover easily from his despair.  - Weblio Email例文集

私はみかん狩りに行きたいと思っています。例文帳に追加

I want to go mikan collecting.  - Weblio Email例文集

私が不機嫌なのがみかにバレているかと思ったのです例文帳に追加

The reason I am upset is because I thought Mika found out.  - Weblio Email例文集

例文

私がほほえみかけると彼女はしぶい顔をした.例文帳に追加

She answered my smile with a scowl.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS