意味 | 例文 (999件) |
施療部揺動装置例文帳に追加
TREATMENT PART OSCILLATION DEVICE - 特許庁
揺動部密封体例文帳に追加
OSCILLATING PART SEALING BODY - 特許庁
ウェブ燒結用分離材例文帳に追加
SEPARATION MATERIAL FOR WEB SINTERING - 特許庁
細胞分化誘導剤例文帳に追加
有機化合物分解装置例文帳に追加
有機化合物分解材例文帳に追加
葉酸誘導体化合物例文帳に追加
FOLIC ACID DERIVATIVE COMPOUND - 特許庁
有機固体蛍光物質例文帳に追加
遊技情報分析装置例文帳に追加
GAME INFORMATION ANALYSIS DEVICE - 特許庁
新規有機化合物例文帳に追加
NEW ORGANIC COMPOUND - 特許庁
有機化合物の使用例文帳に追加
USE OF ORGANIC COMPOUND - 特許庁
浮遊物除去装置例文帳に追加
SUSPENSION REMOVAL DEVICE - 特許庁
亜鉛含有化合物例文帳に追加
ZINC-CONTAINING COMPOUND - 特許庁
不飽和基含有化合物例文帳に追加
UNSATURATED GROUP-CONTAINING COMPOUND - 特許庁
「30分、譲りましょう」例文帳に追加
``I'll give you half an hour,'' said he. - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
ゆうべは十分に眠れなかった.例文帳に追加
I didn't get enough sleep last night. - 研究社 新英和中辞典
有輪動物門の唯一知られる種例文帳に追加
only known species of Cycliophora - 日本語WordNet
有形の資産または所有物例文帳に追加
property or belongings that are tangible - 日本語WordNet
環状構造を有する有機化合物例文帳に追加
有機化合物含有ガスの処理法例文帳に追加
遊技機用部品及び遊技機例文帳に追加
PART FOR GAME MACHINE AND GAME MACHINE - 特許庁
有機化合物及び有機発光素子例文帳に追加
ORGANIC COMPOUND AND ORGANIC LIGHT-EMITTING DEVICE - 特許庁
遊技機用構造物及び遊技機例文帳に追加
STRUCTURE FOR GAME MACHINE AND GAME MACHINE - 特許庁
有機化合物および有機発光素子例文帳に追加
ORGANIC COMPOUND AND ORGANIC LUMINOUS ELEMENT - 特許庁
揺動選別装置の揺動駆動部例文帳に追加
SHAKING DRIVING PART FOR SHAKING SEPARATOR - 特許庁
揺動部材の揺動角検出装置例文帳に追加
OSCILLATION ANGLE DETECTOR FOR OSCILLATION MEMBER - 特許庁
誘導部材、および遊技機例文帳に追加
GUIDE MEMBER AND GAME MACHINE - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |