デイを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1811件
キャデイバッグ例文帳に追加
CADDIE BAG - 特許庁
とデイジー。例文帳に追加
she answered. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
とデイジー。例文帳に追加
she said. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
とデイジーは言った。例文帳に追加
she complained. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
敬具 デイビッド・ロペス例文帳に追加
Sincerely, David Lopez - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
デイリーメイル(新聞).例文帳に追加
The Daily Mail - 研究社 新英和中辞典
六 児童デイサービス例文帳に追加
(vi) Day service for children - 日本法令外国語訳データベースシステム
アルギニンデイミナーゼ例文帳に追加
ARGININE DEIMINASE - 特許庁
デインターリーブ回路例文帳に追加
DEINTERLEAVING CIRCUIT - 特許庁
ジモルホリデイト誘導体例文帳に追加
DIMORPHOLIDATE DERIVATIVE - 特許庁
デインタリーブ処理回路例文帳に追加
DE-INTERLEAVE PROCESSING CIRCUIT - 特許庁
ディスクローデイング機構例文帳に追加
DISK LOADING MECHANISM - 特許庁
ハンデイプラニメーター例文帳に追加
HANDY PLANIMETER - 特許庁
ワイヤボンデイング方法例文帳に追加
WIRE BONDING METHOD - 特許庁
ワイヤボンデイング装置例文帳に追加
WIRE BONDING DEVICE - 特許庁
デインタリーブ装置例文帳に追加
DEINTERLEAVING DEVICE - 特許庁
自転車用デイレイラ例文帳に追加
BICYCLE DERAILLEUR - 特許庁
シエーデイング補正回路例文帳に追加
SHADING CORRECTION CIRCUIT - 特許庁
ワイヤボンデイング装置例文帳に追加
WIRE BONDER - 特許庁
デイスク移送装置例文帳に追加
DISK TRANSFER DEVICE - 特許庁
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |